REGLAMENTO OFICIAL DE SOFTBOL


REGLAS OFICIALES DE SOFTBOL

(Derechos de Autor de la Comisión de las Reglas del Juego de la Federación Internacional de Softbol (ISF)
REVISADAS 2005
Nuevas Reglas y/o cambios están en negrilla y en letra de caligrafía en cada sección.
Haga un clic aquí para los Cambios y Comentarios de las Reglas de Juego ISF 2006-2009
Referencias a (LL SOLAMENTE) incluyen el Lanzamiento Lento Mixto.
“Es prohibido cualquier reimpresión de las REGLAS OFICIALES sin consentimiento escrito de la
Federación Internacional de Softbol. (ISF)”
En donde quiera que en este libro de reglas aparezca “el” o “le”, o sus pronombres personales relacionados ya sean
como palabras o partes de palabras, los mismos han sido empleados para propósitos literarios, y tienen su
significado en sentido genérico (ej: para incluir toda la raza humana, o ambos sexos, masculino y femenino).

REGLA 1. DEFINICIONES

Sec.1. BATE ALTERADO.
Se considera que un bate es alterado cuando la estructura física de un bate legal ha sido cambiada. Ejemplos de
alteración de un bate son:
Reemplazar el mango de un bate de metal por uno de madera u otro tipo de mango; introducir material dentro del
bate; aplicar excesiva cinta adhesiva (más de dos capas) sobre el mango del bate; o, pintar el bate en la cabeza o en
el pomo, excepto para propósitos de identificación; reemplazar el agarre por otro agarre legal, no es considerado
como una alteración al bate. Un agarre “acampanado” o “cónico” fijado al bate, es considerado un bate alterado.
Una marca de “ID” grabada solamente en el pomo de un bate de metal no es considerado como un bate
alterado. Marca de “ID” para identificación, grabada en la parte superior del barril de un bate de metal, es
considerado como un bate alterado. Marca de Láser para propósitos de identificación en cualquier parte del
bate, no es considerado como un bate alterado.
Sec. 2. JUGADA DE APELACION.
Una jugada de apelación con bola viva o con muerta es una jugada sobre la cual un árbitro no puede tomar una
decisión hasta que sea solicitado por un manager, coach o jugador del equipo a la defensiva.
EXCEPCION: Un manager, coach o jugador del equipo a la ofensiva pueden apelar infracciones por sustitución
ilegal del equipo a la defensiva.
Si es hecho por un fildeador, el fildeador tiene que estar en el cuadro ("infield") cuando hace la apelación. No se
podrá hacer la apelación después de que haya ocurrido uno de los siguientes casos:
a. Ha sido hecho un lanzamiento legal o ilegal,
Excepción: Una apelación por el uso de un Substituto Ilegal o un Reingreso Ilegal, un Jugador Reemplazante o
Jugador Retirado (igualmente saliendo o regresando a la alineación bajo la regla de Sangre) y que no ha
sido reportado al árbitro puede ser hecha en cualquier momento, mientras tal jugador todavía esté en el
juego.
b. Si el lanzador y todos los jugadores del equipo defensivo han abandonado el territorio fair; o,
c. Si los árbitros han abandonado el terreno de juego después de la última jugada del juego.
Estos son los tipos de apelaciones:
1. Omitir una base;
2. Corredor que deja su para avanzar en un “fly” que es cogida, antes de que el fildeador haga contacto
primero con la bola.
3. Batear fuera de turno.
4. Intento de avanzar a segunda base después de dar la vuelta en primera base.
5. Sustituciones ilegales.
6. El uso de jugadores que no han sido anunciados bajo la Regla de Jugador Reemplazante.
7. Reingreso ilegal.
8. El uso de jugadores que no han sido anunciados bajo la Regla de Jugador Designado.
9. Corredores de base que cambian de posición en las bases después de una conferencia ofensiva.
Sec. 3. COMPRESIÓN DE LA BOLA.
La compresión es la “fuerza de carga” en kilogramos (libras) requeridas para comprimir una bola de softbol
6.5mm (0.25 pulgadas), cuando es medida de acuerdo con el método de prueba de ASTM (Estándares
establecidos para la Sociedad Americana para Pruebas y Materiales), para medir el desplazamiento-comprensión
de las bolas de softbol.
Sec. 4. C.O.R. DE LA BOLA
El Coeficiente de Restitución de una bola de softbol, cuando es medido con el método de prueba para medir el
Coeficiente de Restitución de Softbol de la ASTM (Estándares establecidos para la Sociedad Americana para
Pruebas y Materiales).
Sec. 5. LINEA DE BASE (BASE LINE).
Una Línea de Base es una línea recta entre las bases.
Sec. 6. BASE POR BOLAS – (BASE ON BALLS).
(LR y LL) Una base por bolas permite a un bateador alcanzar la primera base sin riesgo a ser puesto out y le es
otorgada a un bateador por el árbitro de plato, cuando cuatro lanzamientos son juzgados bolas. Esto algunas veces
es referido como una "walk" (pasaje gratis). Si el lanzador desea darle base por bola intencional, puede hacerlo
notificando esto al árbitro de "home", quien debe concederle al bateador la primera base. La notificación del
lanzador al árbitro deberá ser considerada como un lanzamiento.
Sec. 7. PASO HACIA LA BASE (BASE PATH).
El paso hacia la base es una línea recta entre una base y la posición del corredor en el momento que un jugador
defensivo está intentando (o, a punto de intentar) tocar al corredor con la bola.
Sec. 8. BOLA BATEADA.
Una bola bateada es cualquier bola que golpea al bate, o que es golpeada por el bate y cae en territorio fair o en
territorio foul. No es necesario que haya habido intención de golpear la bola.
Sec. 9. BATEADOR
Un bateador es un jugador de la ofensiva quien entra al cajón del bateador, con la intención de ayudar a su
equipo a anotar carreras. Él continua siendo un bateador hasta que él sea declarado out por el árbitro o se
convierta en un bateador-corredor.
Sec. 10. CAJON DEL BATEADOR.
El cajón del bateador es el área dentro de la cual está limitado el bateador, mientras se encuentra en posición con
intención de ayudar a su equipo a obtener carreras. Las líneas son consideradas como estar dentro del cajón del
bateador.
Sec. 11. BATEADOR-CORREDOR. Un bateador-corredor es un jugador que ha finalizado un turno al bate, pero
que aún no ha sido puesto out, ni ha tocado la primera base.
Sec. 12. ORDEN AL BATE.
El orden al bate es la alistamiento oficial de los jugadores del equipo a la ofensiva, en el orden en que los miembros
de ese equipo deben presentarse al batear. Cuando la tarjeta de alineación es sometida, deberá contener también la
posición de cada jugador.
Sec. 13. BOLA BLOQUEADA. Una bola bloqueada es una bola bateada, tirada que es tocada, o lanzada que es
tocada, detenida o manejada por una persona que no forma parte del juego, o cuando la bola toca cualquier objeto
que no es parte de los útiles oficiales del juego o área oficial del juego. Una bola tirada que toca a un coach de
base accidentalmente (dentro o fuera del cajón del coach) no es una bola bloqueada.
Sec. 14. TOQUE - “BUNT” (LR SOLAMENTE).
Un toque es una bola bateada sin movimiento de abanico, pero tocada intencionalmente con el bate y golpeada
levemente dentro del cuadro ("infield").
Sec. 15. COGIDA - “CATCH”.
Una cogida es una bola legalmente cogida, ocurre cuando el fildeador coge una bola bateada o tirada con su(s)
mano(s) o guante.
A. Para establecer una cogida válida, el fildeador deberá sostener la bola el tiempo suficiente para probar que
tiene la bola firmemente agarrada y/o que la acción de soltar la bola es voluntaria e intencional. Si el
jugador deja caer la bola después de que se encuentra en el guante para sacarla, o mientras está en el acto
de tirarla, esta es una cogida válida.
B. Si la bola está únicamente sostenida en el(los) brazo(s) del fildeador, o el fildeador evita con cualquier
parte de su cuerpo, útiles de juego, o con su vestimenta de que la bola caiga al suelo, la cogida no se
completa hasta que la bola esté agarrada con la(s) mano(s) o guante del fildeador.
C. Los pies del fildeador deben estar:
1. Cuando se está moviendo hacia la línea de demarcación de territorio fuera de juego, los pies deben
estar: (a) dentro del terreno de juego, o (b) tocando la línea de demarcación de territorio “fuera-dejuego”,
o (c) ambos pies en el aire después de salir del terreno de juego, a fin de tener una cogida válida.
2. Un jugador que está en territorio de bola muerta, y regresa al área de juego, debe tener ambos pies
tocando el área de juego. Con el fin de tener una bola legalmente cogida.
D. No es una cogida si un fildeador (mientras está ganando control), choca con otro jugador, árbitro o una
cerca, o cae al suelo y deja caer la bola como consecuencia de la colisión o de la caída al suelo.
E. Una bola que mientras está en vuelo haga contacto con cualquier cosa, excepto por un jugador defensivo,
es determinada de la misma manera como si haya tocado el suelo.
Sec. 16. CAJON DEL RECEPTOR – (CATCHER BOX).
El cajón del receptor es esa área dentro de la cual el receptor debe permanecer hasta que:
a. (LR. SOLAMENTE) La bola es soltada en el lanzamiento. Las líneas deben ser consideradas dentro del cajón del
receptor;
b. (LL. SOLAMENTE) El lanzamiento es bateado, hace contacto con el suelo o el "home", o el bateador, o alcanza
el cajón del receptor. Las líneas deben ser consideradas dentro del cajón del receptor. Se considera que el
receptor está dentro del cajón, a menos que esté tocando el suelo fuera del cajón del receptor.
Sec. 17. CONFERENCIA CARGADA.
Una conferencia cargada ocurre cuando:
a. (Conferencia Ofensiva): El Equipo a la ofensiva solicita una suspensión del juego para permitir que el manager u
otro representante del equipo tengan una conferencia con cualquier miembro de su equipo.
b. (Conferencia Defensiva): El equipo a la defensiva solicita una suspensión del juego para permitir:
1) A un representante del equipo a la defensiva, a entrar al terreno de juego para comunicarse con
cualquier jugador defensivo,
2) Un fildeador abandona su posición y va al dugout y da al árbitro razón para creer que él ha recibido
instrucción.
Sec. 18. BOLA DE HACHAZO - “CHOPPED BALL”:
Una bola bateada de hachazo es aquella, que el bateador golpea con el bate en movimiento de hachazo hacia abajo,
de modo que la bola rebota alto hacia arriba.
Sec. 19. COACH.
a. Un coach es una persona que es responsable por las acciones del equipo en el terreno y representa al equipo en
comunicaciones con el árbitro y con el equipo contrario. Un jugador puede ser designado como coach, en caso
de que el coach esté ausente, o que el jugador sea un coach –jugador.
b. Para el propósito de estas reglas, se considera que el manager de un equipo es considerado el “Head Coach” o
Coach Principal.
Sec. 20. SALTO DEL CUERVO - “CROW HOP”. (LR. SOLAMENTE).
El salto del cuervo es definido como la acción de un lanzador que da un paso, arrastra, o salta fuera de la parte
delantera de la goma del lanzador, vuelve a asentar el pie pivote, establece un segundo ímpetu (o punto de arranque),
toma impulso desde el punto de arranque recientemente establecido, y completa el lanzamiento. (ESTO ES UN
ACTO ILEGAL).
Sec. 21. BOLA MUERTA - “DEAD BALL”.
Una bola muerta es una que:
a. Toca cualquier objeto que no es parte de los útiles oficiales del juego o del área oficial del juego, o que toca a un
jugador/persona que no está participando en el juego.
b. Queda atascada en los implementos de un árbitro o en la vestimenta de un jugador ofensivo, o
c. El árbitro ha declarado bola muerta.
Sec. 22. EQUIPO A LA DEFENSIVA.
El equipo a la defensiva es el equipo que está en el terreno de juego.
Sec. 23. BOLA MUERTA DEMORADA - “DELAYED DEAD BALL”.
Es una situación de juego en la cual la bola permanece en juego hasta la conclusión de una jugada. Cuando la jugada
en su totalidad esté completada, el árbitro declarará bola muerta e impondrá la reglamentación apropiada. (Véase la
Regla 9, Sec. 3).
Sec. 24. JUGADOR DESIGNADO (JD) (LR. SOLAMENTE):
El Jugador Designado es un jugador ofensivo abridor, quien batea en la alineación por el JUGADOR FLEX
listado en la décima (10) posición en la tarjeta de alineación.
Sec. 25. BASE DESPLAZADA.
Una base desplazada es una base que ha sido movida de su correcta posición.
Sec. 26. DOBLE JUGADA – (DOUBLE PLAY).
Es una jugada del equipo a la defensiva mediante la cual, dos jugadores del equipo a la ofensiva son puestos out
legalmente, como un resultado de acción continua.
Sec. 27. DUGOUT – (BANCO):
Una área en territorio de bola muerta designada para jugadores, coaches, recoge bates femeninos o masculinos
y representantes oficiales del equipo solamente. Está prohibido fumar en esta área.
Sec. 28. EXPULSION DEL JUEGO.
Expulsión del juego es la acción de cualquier árbitro que ordena a un jugador, oficial, o a cualquier miembro del
equipo a salir del juego y del campo por la duración del juego.
Sec. 29. BOLA DE FAIR – (FAIR BALL):
Una bola de fair es una bola bateada legalmente la cual:
a. Se queda o es tocada en territorio fair entre el home y la primera base o entre el home y la tercera base;
b. Rueda, pasa más allá de la primera o la tercera base en o sobre territorio fair; no importando donde la
bola golpee después pasar por encima de la base,
c. Toca la primera, la segunda o la tercera base;
d. Mientras está en o sobre territorio fair, toca la persona o la ropa de un árbitro o jugador;
e. Primero cae en territorio fair más allá de la primera y de la tercera base;
f. Mientras está sobre territorio fair sale fuera del terreno de juego más allá de la cerca del "outfield"
g. Golpea en vuelo el poste de foul.
NOTA:
1. Un "fly" de fair debe juzgarse de acuerdo a la posición relativa de la bola con respecto a la línea de
foul, incluyendo el poste de foul y no tomando en consideración si el fildeador se encuentra sobre
territorio fair o foul, en el momento de hacer contacto con la bola. No importa si la bola toca
primero territorio fair o territorio foul, siempre y cuando no toque nada extraño al suelo natural en
el territorio foul y cumpla con todos los demás requisitos de una bola de fair.
2. La posición de la bola en el momento de la interferencia determina si la bola es fair o foul, sin
considerar si la bola rueda sin ser tocada a territorio foul o fair.
Sec. 30. TERRITORIO FAIR.
Territorio fair es la parte dentro del terreno de juego, incluyendo las líneas de foul de la primera y la tercera base,
desde el home hasta el fondo de las cercas al extremo del terreno de juego y extendiéndose perpendicularmente
hacia arriba.
Sec. 31. TOQUE DEFENSIVO FINGIDO (FAKE TAG).
Un Toque Defensivo Fingido o Fake Tag es una forma de obstrucción sobre un corredor, mientras está avanzando o
regresando a una base, por un fildeador que no está en posesión de la bola y que impide el avance del corredor. No
es necesario que el corredor se detenga o deslice. El solo hecho de disminuir el paso cuando un toque defensivo
fingido es simulado, constituirá una obstrucción.
Sec. 32. FILDEADOR.
Es cualquier jugador defensivo del equipo que está sobre el terreno.
Sec. 33. BOLA DE "FLY"- (FLY BALL):
Es cualquier bola bateada que se eleva en el aire.
Sec. 34. JUGADOR FLEX (FLEX PLAYER) - (LR. SOLAMENTE):
El Jugador Flex es el jugador abridor por quien batea el jugador Designado (JD) y cuyo nombre está listado en
la décima (10ª) posición en la tarjeta de alineación.
Sec. 35. OUT FORZADO – (FORCE OUT):
Un out forzado es un out que puede hacerse solamente, cuando un corredor pierde el derecho a la base que está
ocupando, porque el bateador se convierte en bateador-corredor y antes de que el bateador-corredor o un corredor
sucesivo haya sido puesto out.
Sec. 36. CONFISCACIÓN DEL JUEGO –(FORFEIT):
Un juego confiscado es el acto cuando el árbitro de ”home” decreta que el juego ha terminado, declarando
ganador al equipo que no ha cometido falta.
Sec. 37. BOLA DE FOUL (FOUL BALL).
Una bola de foul es una bola bateada legalmente, la cual:
a. Se queda en territorio foul entre el home y la primera base, o entre el home y la tercera base;
b. Rueda, pasa más allá de la primera o la tercera base en o sobre territorio foul;
c. Primero cae en territorio foul más allá de la primera o la tercera base;
d. Mientras está en ó sobre territorio foul, toca la persona, útiles de juego sujetos o sueltos, o la vestimenta de
un árbitro o jugador, o cualquier objeto extraño el terreno natural;
e. Toca al bateador o al bate en las mano(s) del bateador por segunda vez, mientras el bateador está dentro
del cajón del bateador.
f. Va directamente desde el bate, no más alto que a la cabeza del bateador, a cualquier parte del cuerpo
implementos del receptor y es cogida por otro fildeador.
g. Golpea contra la goma del lanzador y rueda sin ser tocada a territorio foul antes de llegar a primera o
tercera base.
NOTA: 1. Un "foul fly” debe juzgarse de acuerdo a la posición relativa de la bola, con respecto a la línea de foul
incluyendo el poste de foul y no tomando en consideración, si el fildeador se encuentra sobre
territorio fair o foul, en el momento de hacer contacto con la bola.
NOTA: 2. La posición de la bola en el momento de la interferencia determina si la bola es fair o foul, sin
considerar si la bola rueda sin ser tocada a territorio foul o fair.
Sec. 38. TERRITORIO FOUL
El territorio foul es cualquier parte del campo de juego que no está incluido en el territorio fair.
Sec. 39. "FOUL TIP".
Un "foul tip" es una bola bateada, la cual:
a. Va directamente del bate a las manos del receptor.
b. No se eleva más alto que la cabeza del bateador; y,
c. Es legalmente cogida por el receptor.
NOTA: No es un "foul tip" a menos que la bola sea cogida; y cualquier "foul tip" que es cogido es un "strike". En
Lanzamiento Rápido la bola está en juego. En Lanzamiento Lento la bola está muerta. No es una bola cogida si es
un rebote, a menos que la bola haya tocado primero la(s) mano(s) o guante del receptor.
Sec. 40. CASCO (HELMET).
a. Un casco debe tener dos orejeras (una a cada lado) y deberá ser del tipo que tiene implementos de seguridad
iguales o mejores a los proporcionados por el casco, completamente de plástico con acolchonado en la parte
interior. Un forro que solo cubre las orejas, no cumple con las especificaciones de las reglas.
b. El casco usado por el receptor puede ser del tipo cráneo sin orejeras.
c. Un casco que está siendo usado por un jugador defensivo, otro que no sea el receptor, no necesita
orejeras.
d. Cualquier casco que esté agrietado, roto, abogado o alterado, debe ser declarado un casco ilegal y ser retirado
del juego.
Sec. 41. EQUIPO LOCAL.
El equipo local es el equipo en cuyo terreno se juega el partido, o si el partido se juega en terreno neutral, el equipo
local será designado de mutuo acuerdo o al azar lanzando una moneda al aire.
Sec. 42. BATE ILEGAL.
Un bate ilegal es aquel que no cumple con las especificaciones de la Regla 3, sección 1.
Sec. 43. JUGADOR EXTRA ILEGAL (LL. SOLAMENTE).
Un Jugador Extra Ilegal es un jugador que infringe cualquiera de las estipulaciones de la Regla 4, sección 6.
Sec. 44. LANZADOR ILEGAL.
Un jugador que está legalmente en el juego, pero que es uno que no puede lanzar como consecuencia de:
a. Haber sido sacado de la posición de lanzador por el árbitro o el manager, a consecuencia de que el límite de la
conferencia defensiva cargada ha sido excedido, o,
b. (LL. SOLAMENTE) haber sido retirado de la posición de lanzador por el árbitro a causa de lanzar a excesiva
velocidad después de una amonestación.
Sec. 45. JUGADOR ILEGAL.
Un jugador ilegal es un jugador que toma posición en la alineación, ya sea en la ofensa o defensa, que no ha sido
reportado al árbitro, incluyendo: estos tipos de “Jugadores Ilegales”:
a. Un JUGADOR FLEX que es ubicado en el orden al bate en una posición que no es la de JD abridor.
b. Un JUGADOR REEMPLAZANTE entrando al juego (bajo la regla de sangre) sin ser anunciado al
árbitro.
c. Un JUGADOR EXTRAÍDO (bajo la regla de sangre) que está regresando al juego, sin ser anunciado al
árbitro.
NOTA: Cuando es llevado a la atención del árbitro de home por el equipo ofendido, después del primer lanzamiento
legal o ilegal, y antes de que el equipo infractor informe al árbitro, el uso del Jugador Ilegal resulta en el retiro de ese
jugador del juego, y declarándolo inelegible.
Sec. 46. REINGRESO ILEGAL.
Un reingreso ilegal ocurre cuando:
a. Un jugador abridor que regresa al juego por segunda vez después de haber sido sustituido dos veces.
b. Un jugador abridor que regresa al juego después de haber sido sustituido pero no en su posición original en la
alineación ofensiva.
c. Un sustituto que ha estado legalmente en el juego, que regresa al juego después de haber sido cambiado ya
sea por el jugador abridor original o por otro sustituto.
d. El JD abridor (LR. SOLAMENTE) que regresa en el orden al bate en una posición diferente a su posición
original de abridor.
Sec. 47. SUSTITUTO ILEGAL.
Un sustituto ilegal es un jugador que ha entrado al juego sin haber sido anunciado al árbitro. El sustituto ilegal
puede ser:
a. Un sustituto que no ha estado previamente en el juego;
b. Un jugador que ha sido declarado jugador ilegal;
c. Un jugador que ha sido declarado jugador inelegible;
d. Un reingreso ilegal; o,
e. Un JD ilegal o JUGADOR FLEX (LR. SOLAMENTE), o, un JE ilegal (LL. SOLAMENTE).
f. Un jugador reemplazante quien permanece en el juego como un sustituto no- anunciado, por un Jugador
extraído que no ha regresado al juego dentro del tiempo permitido, bajo las estipulaciones de la regla del
jugador reemplazante.
Sec. 48. BOLA BATEADA ILEGALMENTE.
Una bola bateada ilegalmente ocurre cuando el bateador golpea la bola fair o foul:
a. Mientras todo su pie está completamente fuera del cajón del bateador, sobre el suelo, cuando hace contacto
con la bola.
b. Mientras cualquier parte del pie del bateador está tocando el "home", cuando hace contacto con la bola.
c. Mientras contacta la bola con un bate ilegal, que no es aprobado, o es un bate alterado.
d. Cuando da un paso con todo su pie fuera del cajón del bateador, y regresa a contactar la bola mientras está
dentro del cajón del bateador.
Sec. 49. BOLA COGIDA ILEGALMENTE.
Una bola cogida ilegalmente ocurre cuando un fildeador coge una bola bateada, tirada o lanzada con su gorra, careta,
guante, o cualquier parte de su uniforme mientras éste, está fuera de su correspondiente lugar.
Sec. 50. JUGADOR INELEGIBLE.
Un jugador inelegible es un jugador que no puede participar más, legalmente en el juego por haber sido retirado por
el árbitro.
Sec. 51. JUGADOR REEMPLAZANTE INELEGIBLE.
Un Jugador Reemplazante Inelegible es un jugador que NO puede entrar al juego, a reemplazar a un jugador
que tiene que salir del juego, para cuidar una herida que esté sangrando. Un Jugador Reemplazante Inelegible
es un jugador que:
a. Ha sido sacado o expulsado del juego por el árbitro por una violación de las reglas.
b. Está inscrito en la alineación actual.
Sec. 52. EN VUELO (IN FLIGHT).
En vuelo describe cualquier bola bateada, tirada o lanzada que aún no ha tocado el suelo o cualquier otro objeto, con
excepción de un fildeador.
Sec. 53. A RIESGO – (IN JEOPARDY):
A riesgo es un término que indica que la bola está en juego y que un jugador a la ofensiva puede ser puesto out.
Sec. 54. CUADRO (INFIELD).
El cuadro “infield” es aquella parte del terreno en territorio fair que incluye áreas que normalmente están cubiertas
por jugadores del cuadro (infielders).
Sec. 55. JUGADOR DEL CUADRO (INFIELDER)
Un Jugador del cuadro (infielder) es un jugador defensivo, incluyendo al lanzador y al receptor, que
generalmente está posicionado en cualquier parte cerca o dentro de las líneas del paso a las bases, que forman el
territorio fair. Un jugador que regularmente juega en el outfield puede ser considerado un jugador del cuadro
(infielder), si él se interna dentro del área normalmente cubierta por jugadores del cuadro (infielders).
Sec. 56. "INFIELD FLY".
Un "infield fly", es un "fly" fair (no incluyendo un batazo de línea o un intento de toque de bola), que puede ser
cogido por un jugador del cuadro ("infielder") con esfuerzo normal cuando la primera y segunda base, o la primera,
la segunda y la tercera base están ocupadas, con menos de dos out. El lanzador, el receptor y cualquier jardinero
(outfielder) que se interna dentro del cuadro en la jugada, será considerado como un jugador del cuadro (infielder)
para el propósito de esta regla.
NOTA: Cuando parece evidente que una bola bateada será un "infield fly", el árbitro inmediatamente debe declarar
"INFIELD FLY", SI ES FAIR EL BATEADOR ES OUT, para el beneficio de los corredores. La bola está en juego
y los corredores pueden avanzar a riesgo que la bola sea cogida, o retocar la base y avanzar después que la bola ha
sido tocada, lo mismo que en cualquier batazo de fly. Si el batazo se convierte en bola de foul, se tratará de la misma
manera que cualquier bola de foul.
Si un "infield fly" declarado se deja caer al suelo sin ser tocado, y la bola rebota a territorio foul antes de pasar la
primera o la tercera base, es una bola de foul. Si un "infield fly" declarado cae al suelo, sin ser tocado fuera de las
líneas de base, y la bola rebota a territorio fair antes de pasar la primera o la tercera base, es un "infield fly".
Sec. 57. ENTRADA – (INNING).
Una entrada es aquella parte de un juego dentro de la cual los equipos alternan a la ofensiva y a la defensiva, y en la
cual cada equipo realiza tres outs. Una nueva entrada empieza inmediatamente después del último out de la entrada
anterior.
Sec. 58. BOLA DE FLY QUE SE DEJA CAER INTENCIONALMENTE..
Una bola de fly que se deja caer intencionalmente, es una bola fair de fly, incluyendo un batazo de línea o una
bola tocada de aire, con menos de dos outs y con corredor en primera base, que puede ser cogida por un jugador
del cuadro (infielder) con esfuerzo normal y que el fildeador deja caer intencionalmente, después de que el fly es
controlado con una mano o con un guante. Una bola recogida o una bola de fly que se deja rebotar en el suelo,
no deben ser consideradas como una bola de fly que se ha dejado caer intencionalmente.
Sec. 59. INTERFERENCIA.
Interferencia es la acción de:
a. Un jugador o miembro del equipo a la ofensiva que impide, estorba o confunde a un jugador defensivo cuando
está intentando ejecutar una jugada.
b. Un árbitro que impide el intento de un receptor de tirar para poner out a un corredor que está fuera de la
base.
c. Un árbitro que es golpeado con una bola bateada de fair, antes de que esta pase a un jugador del cuadro
(infielder), excluyendo al lanzador.
d. Un espectador que extiende la mano dentro del terreno de juego y estorba a un fildeador que está jugando la
bola, o hace contacto con la bola sobre la cual un fildeador intenta hacer una jugada
Sec. 60. BRINCAR – (LEAPING) - (LR. SOLAMENTE).
Brincar es la acción de un lanzador, al cual su movimiento e impulso inicial desde la goma del lanzador, le causa
estar en el aire. El ímpetu creado por el movimiento del lanzador hacia delante, ocasiona que todo el cuerpo,
incluyendo ambos los dos: el pie pivote y el pie (no-pivote) con el que da el paso, estén en el aire al mismo tiempo y
moviéndose hacia el home al completar el lanzamiento. Brincar es un acto ilegal.
Sec. 61. TOQUE DEFENSIVO LEGAL – (TAG) - (LEGAL TOUCH/TAG).
Un toque defensivo legal (tag) es la acción de un fielder en el toque (o tagging):
a. A un bateador-corredor o corredor que no esté en contacto con una base, mientras la bola esté firmemente
sostenida en una mano o guante de un fildeador. La bola no es considerada que ha estado firmemente
sostenida, si el fildeador hace malabares (“juggles the ball”), o la deja caer al suelo después de tocar “tagging”
al corredor, a menos que el corredor intencionalmente golpea la bola y la saca de la mano/guante del fieldeador.
El corredor debe ser tocado con la mano o guante con la cual la bola está sostenida.
b. A una base con la bola sostenida con seguridad en su mano(s) o guante. La base puede ser tocada con
cualquier parte del cuerpo para ser un toque defensivo legal (tag), (Ej: El fildeador podrá tocar la base con
un pie, con una mano, sentarse sobre la base, etc). Esto se aplicaría en cualquier out forzado o situación de
apelación.
Sec. 62. BOLA COGIDA LEGALMENTE.
Una bola cogida legalmente ocurre cuando un fildeador coge una bola bateada, tirada o lanzada, con tal que no sea
cogida en la gorra del fildeador, casco, careta, protector, o bolsillo, u otra parte del uniforme del fildeador. La bola
debe ser cogida y sostenida firmemente en la(s) mano(s) o el guante.
Sec. 63. BATAZO DE LINEA (LINE DRIVE).
Un batazo de línea es una bola en vuelo que es bateada violentamente y directamente dentro del terreno de juego.
Sec. 64. ALINEACIÓN y TARJETA DE ALINEACION –(LINE-UP & LINE-UP CARD) .
Una alineación (orden al bate) es la lista de jugadores que al momento son usados para jugar posiciones ofensivas y
defensivas en el juego, incluyendo el JD y JUGADOR FLEX (LR. Solamente) y JE (LL. Solamente), si estos son
usados. La tarjeta de alineación contiene:
1. El apellido, primer nombre, posición y número del uniforme de los jugadores abridores en el orden al bate
(alineación); y
2. El apellido, primer nombre y número del uniforme de los sustitutos disponibles; y,
3. El apellido y primer nombre del manager.
NOTA: Si un número de uniforme incorrecto se encuentra registrado en la tarjeta de alineación, este puede ser
corregido y se podrá continuar con el juego sin ninguna sanción. Si un jugador que lleva un número incorrecto
viola cualquier regla, la infracción tiene precedencia y debe ser sancionada. Si el jugador permanece en el juego
después de la infracción, entonces se corrige el número y se continúa con el juego.
Sec. 65. OBSTRUCCION.
Obstrucción es el acto de:
a. Un jugador o miembro del equipo a la defensiva que interfiere o impide a un bateador de tirarle a, o batear un
lanzamiento.
b. Un fielder que impide el avance de un corredor o bateador-corredor que está corriendo legalmente las bases
mientras:
1. No está en posesión de la bola;
2. Ni en el acto de fildear una bola bateada,
3. Simula un toque fingido sin la bola, o
4. Está en posesión de la bola y empuja a un corredor y lo aparta de una base, o
5. Está en posesión de la bola, pero no en el acto de hacer una jugada sobre el corredor, al que
intencionalmente impide el avance, mientras él está corriendo las bases legalmente.
Sec. 66. EQUIPO A LA OFENSIVA.
El equipo a la ofensiva es el equipo que está al bate.
Sec. 67. EL BATEADOR PREVENIDO – (ON DECK BATTER).
El bateador prevenido es el jugador del equipo a la ofensiva cuyo nombre en el orden al bate, sigue al del bateador
en turno.
Sec. 68. CÍRCULO DEL BATEADOR PREVENIDO – (ON DECK CIRCLE).
El círculo del bateador prevenido es esa área más cerca al banco de los jugadores en donde el bateador
prevenido puede hacer calentamientos o hacer swings de práctica, mientras espera su turno para entrar al cajón
del bateador.
Sec. 69. LÍNEA DE UN METRO (TRES PIES).
La línea de Un Metro (Tres Pies), es el área que queda en la última mitad de distancia entre home y la primera
base, en donde un bateador-corredor debe correr para evitar ser puesto out por interferir con una bola tirada
desde el área del plato de home, o con un intento de un fildeador de coger ese tiro, mientras corre a primera base.
Sec. 70. JUGADA DE OPCION (OPTION PLAY).
Una jugada de opción es una jugada en la que al coach/manager del equipo a la ofensiva se le ofrece la posibilidad
de aceptar la imposición de la acción ilegal o el resultado de la jugada. Tales opciones incluyen:
a. Obstrucción del receptor
b. Uso de guante ilegal
c. Sustitución ilegal
d. Lanzamiento ilegal
e. Lanzador ilegal que regresa al juego y hace lanzamientos:
f. Bateadora en una base por bolas (Mixto o Co-ed LL. SOLAMENTE)
Sec. 71. "OUTFIELD".
El "outfield" es aquella parte del terreno que queda fuera del cuadro, que esta formado por las líneas entre las bases,
o el área que normalmente no está cubierta por un jugador del cuadro ("infielder") y comprende el área dentro de las
líneas de foul más allá de la primera y la tercera base y los límites del terreno.
Sec. 72. SOBRE-DESLIZAMIENTO - (OVER-SLIDE).
Un sobre-deslizamiento es la acción de un jugador a la ofensiva cuando como corredor se desliza y se pasa de la
base que está intentando alcanzar. Generalmente esto ocurre cuando el impulso de la carrera le hace perder contacto
con la base, lo que entonces causa que el corredor esté a riesgo. El bateador-corredor puede sobre-deslizarse en
primera base sin ponerse a riesgo, si regresa inmediatamente a esa base.
Sec. 73. TIRO VOLADO. – (OVERTHROW).
Un tiro volado es una jugada en la cual una bola es tirada de un fildeador a otro, y que resulta en que la bola tirada
pasa más allá de los límites del terreno de juego, o se convierte en bola bloqueada.
Sec. 74. PASBOL. – (PASSED BALL) - (LR. SOLAMENTE).
Un pasbol es un lanzamiento que ha debido ser sostenido o controlado por el receptor con esfuerzo normal.
Sec. 75. LANZAMIENTO – (PITCH).
Es la acción ejecutada por el lanzador al lanzar la bola al bateador.
NOTA: Si la bola se convierte en bola bloqueada o sale fuera de juego, se concede una base a todos los corredores.
Sec. 76. CIRCULO DEL LANZADOR. (LR. SOLAMENTE).
El círculo del lanzador es el área dentro de 2.44 m (8 pies) de la goma del lanzador. Las líneas se consideran dentro
del círculo.
Sec. 77. EL PIE PIVOTE.
El pie pivote es aquel pie:
a. (LR. SOLAMENTE) con el cual el lanzador se impulsa desde la goma del lanzador;
b. (LL. SOLAMENTE) del lanzador que, cuando es puesto en contacto con la goma del lanzador por el lanzador,
debe permanecer en contacto con la goma del lanzador, hasta que la bola sea soltada en el lanzamiento.
Sec. 78. "PLAY BALL".
"Play ball" es el término utilizado por el árbitro de home para indicar que el juego deber comenzar o reanudarse,
cuando el lanzador está en posesión de la bola y:
a. (LR. SOLAMENTE) está dentro del círculo del lanzador;
b. (LL. SOLAMENTE) está sobre o cerca de la goma del lanzador.
Todos los jugadores del equipo a la defensiva, (con excepción del receptor, que debe estar en el cajón del receptor)
deben estar en territorio fair para poner la bola en juego.
Sec. 79. REUNIÓN ANTES DEL JUEGO.
La reunión antes del juego es una reunión sostenida en el área del plato de home, a un tiempo predeterminado,
entre los árbitros y los coaches principales/managers o representantes de los respectivos equipos. Esta reunión es
sostenida para:
a. Confirmar y aprobar la alineación de cada equipo, y distribuir una copia a la oposición, y
b. Revisar cualquier regla especial de terreno que pueda ser aplicable.
Sec. 80. PROTESTAS.
Una protesta (distinta de una apelación), es la acción de un equipo defensivo u ofensivo objetando:
a. La interpretación o aplicación de una regla de juego por un árbitro, o
b. La elegibilidad de un miembro en la nómina de un equipo.
Sec. 81. LANZAMIENTO APRESURADO – “QUICK RETURN PITCH”.
Un lanzamiento apresurado es uno hecho por el lanzador con la intención obvia de sorprender al bateador fuera de
equilibrio. Esto sería antes de que el bateador asuma su posición deseada en el cajón del bateador o mientras el
bateador todavía está fuera de equilibrio como resultado del lanzamiento anterior.
Sec. 82. REINGRESO (RE-ENTRY).
Reingreso es la acción de cualquiera de los jugadores abridores, que regresan al juego después de haber sido
legalmente o ilegalmente sustituidos.
Sec. 83. RETIRO DEL JUEGO.
Retirado del juego es la acción del árbitro, declarando a un jugador inelegible para continuar participando en el
juego a consecuencia de una infracción de las reglas.
NOTA: Cualquier persona que es retirada de esta manera puede continuar sentada en el banco, pero no participará
más en el juego excepto como coach.
Sec. 84. JUGADOR REEMPLAZANTE.
Un jugador reemplazante es un jugador a quien se le requiere que entre al juego por un período de tiempo definido,
para reemplazar a un jugador que tiene que salir del juego para curarse una herida, que está sangrando.
a. El Jugador Reemplazante puede ser:
1. Un sustituto listado quien no ha estado todavía en el juego.
2. Un sustituto listado quien ha estado en el juego, pero posteriormente sustituido del juego, o
3. Un jugador abridor quien ya no está en la alineación y quien ya no es elegible para reingresar al juego.
b. No se clasifica a un jugador reemplazante como un sustituto, pero debe ser anunciado al árbitro.
Sec. 85. CORREDOR – (RUNNER).
Un corredor es un jugador del equipo al bate que ha terminado un turno al bate, ha alcanzado la primera base y aún
no ha sido puesto out.
Sec. 86. SLAP HIT (BATEO TIMONERO) (LR. SOLAMENTE).
Un slap hit es una bola bateada que ha sido golpeada más bien con un movimiento corto controlado de hachazo, que
con un swing completo.
Los dos tipos más comunes de slap hit son:
a. Aquellos en el cual el bateador asume su posición como para tocar la bola, pero entonces, impulsa la bola contra
el suelo con un swing rápido y corto del bate, o, empuja la bola con el bate por encima del infield;
b. Aquellos donde el bateador da pasos corridos (dentro del cajón del bateador) hacia el lanzador antes de hacer
contacto con el lanzamiento.
NOTA: Un slap hit no se considera que es un toque.
Sec. 87. SQUEEZE PLAY. (LR. SOLAMENTE).
Squeeze play es una jugada en la que el equipo a la ofensiva, con corredor en tercera base, intenta hacer anotar a ese
corredor por medio de que el bateador haga contacto con la bola.
Sec. 88. JUGADORES ABRIDORES – (STARTING PLAYERS).
Jugadores abridores son los jugadores inscritos en la alineación oficial entregada al Arbitro-En-Jefe y/o árbitro de
home.
Sec. 89. ROBO – (STEALING).
Robo es el acto de un corredor que intenta avanzar durante o después de un lanzamiento al bateador. El robo no es
permitido en Lanzamiento Lento.
Sec. 90. ZONA DE STRIKE.
a. (LR. SOLAMENTE) La zona de "strike" es aquel espacio sobre cualquier parte del home que está entre las
axilas del bateador y la parte superior de sus rodillas, cuando el bateador asume su posición natural de batear;
b. (LL. SOLAMENTE) La zona de "strike" es aquel espacio sobre cualquier parte del home que está entre el
hombro trasero del bateador y sus rodillas, cuando el bateador asume su posición natural de batear.
Sec. 91. SUSTITUTO.
Un sustituto es un jugador listado en la tarjeta oficial de alineación, que es:
a. Un jugador-no-abridor que no ha estado en el juego, mas que como un Jugador Reemplazante;
b. Un jugador abridor que ha salido del juego y legalmente regresa al juego.
NOTA: 1. Esto se refiere como un re-ingreso.
2. El jugador solamente puede regresar a su posición anterior en el orden al bate.
Sec. 92. REPISAR - (TAGGING UP).
Repisar es la acción de un corredor que está regresando a su base, o que permanece sobre su base, antes de que
legalmente avance en una bola bateada de fly que es tocada primero por un fildeador. Esto no debe ser confundido
con la acción de un fildeador que aplica un toque defensivo a una base o a un corredor.
Sec. 93. MIEMBRO DEL EQUIPO.
Un miembro del equipo incluye a cualquier persona autorizada a sentarse en el banco del equipo.
Sec. 94. TIRO (THROW). Un tiro es el acto ejecutado por un fildeador cuando tira la bola a otro fildeador.
NOTA: Si el tiro se convierte en bola bloqueada o sale fuera de juego, se le conceden dos bases a todos los
corredores a partir de la última base que tenían en el momento del tiro.
Sec. 95. TIEMPO – (TIME).
Tiempo es el término utilizado por el árbitro para ordenar la suspensión del juego, durante el cual la bola está
muerta.
Sec. 96. BOLA RECOGIDA – (TRAPPED BALL).
Una bola recogida es:
a. Una bola legalmente bateada de fly, o un batazo de línea que da contra el suelo o golpea contra una cerca antes
de ser cogida;
b. Una bola legalmente bateada de fly que es cogida contra una cerca con el guante o la mano sin guante;
c. Una bola tirada a cualquier base para hacer un out forzado, en que la bola es cogida con el guante encima de la
bola en el suelo, en vez del guante debajo de la bola;
d. (LR. SOLAMENTE) Un lanzamiento que es un “strike” y la bola da contra el suelo antes de ser cogida por el
receptor.
Sec. 97. TRIPLE JUGADA – (TRIPLE PLAY).
Una triple jugada es una jugada de acción continua por el equipo a la defensiva, en que tres jugadores del equipo a la
ofensiva son puestos out.
Sec. 98. TURNO AL BATE - (AT BAT).
Un turno al bate empieza cuando un jugador primero entra al cajón del bateador y continúa allí hasta que es puesto
out o se convierte en bateador-corredor.
Sec. 99. LANZAMIENTO DESVIADO – “WILD PITCH” (LR. SOLAMENTE).
Un lanzamiento desviado es un lanzamiento tan alto, tan bajo, o tan alejado del home que el receptor no puede, o no
lo detiene o controla mediante esfuerzo normal.
Sec. 100. TIRO DESVIADO – (WILD THROW).
Un tiro desviado es una jugada en que una bola es tirada de un fildeador a otro, y donde la bola no puede ser cogida
o controlada, la bola no se convierte en bola bloqueada y permanece en juego.
Sec. 101. JUGADOR EXTRAIDO – (WITHDRAWN PLAYER).
Un Jugador Extraído es un jugador forzado a salir del juego (alineación) de acuerdo con la Regla de Jugador
Reemplazante.
REGLA 2 - EL TERRENO DE JUEGO
(Refiérase al Diagrama Señalando las Dimensiones Oficiales del Diamante de Softbol).
Sec. 1. EL TERRENO DE JUEGO.
a. El terreno de juego es el área dentro de la cual la bola puede ser legalmente jugada y fildeada.
NOTA: Se considera que una bola esta “fuera del terreno de juego”, cuando toca el terreno, persona que está en el
terreno u objeto fuera del área de juego.
b. El terreno de juego debe tener una área despejada dentro del radio mínimo de:
1. 67.06 m (220 pies) para lanzamiento rápido junior y mayor femenino; o,
2. 76.20 m (250 pies) para lanzamiento rápido junior y mayor masculino; o,
3. 80.77 m (265 pies) para lanzamiento lento junior femenino; o,
4. 83.82 m (275 pies) para lanzamiento lento mayor femenino, o
5. 83.82 m (275 pies) para lanzamiento lento Mixto (Co-ed); o,
6. 91.44 m (300 pies) para lanzamiento lento mayor masculino
desde el home entre las líneas de foul.
c. Debe tener una área sin obstrucciones no menor de 7.62 m (25 pies), ni mayor de 9.14 m (30 pies) de ancho,
por afuera de las líneas de foul y entre el home y el backstop.
d. Debe tener una zona de advertencia. Si la zona de advertencia es usada, debe:
1. Ser una área dentro del terreno de juego y adyacente a cualquier cerca permanente a lo largo del "outfield"
y a los lados limítrofes del terreno.
2. Tener un mínimo de 3.65 m (12 pies) y un máximo de 4.57 m (15 pies) desde la cercas del "outfield" y las
cercas laterales.
3. Estar hecha con material (tierra, grava) que está a nivel de, pero s diferente de la superficie de juego. El
material de la zona de advertencia debe distinguirse por sí mismo, del material de la superficie del
"outfield" y debe tener señales para advertir a los jugadores cuando se están acercando a la cerca.
NOTA: No es requisito para que las instalaciones corten una zona de advertencia en la superficie permanente del
"outfield" (la grama u otro material utilizado), cuando se usan cercas temporales (por ejemplo cuando se efectúa un
juego de lanzamiento rápido en un terreno diseñado principalmente para lanzamiento lento).
Sec. 2. REGLAS DE TERRENO O REGLAS ESPECIALES.
Las reglas de terreno o reglas especiales estableciendo los límites del terreno de juego, pueden ser acordadas por las
ligas o equipos opositores, siempre y cuando los backstops, cercas, gradas, vehículos, espectadores u otras
obstrucciones estén dentro del área prescrita.
a. Cualquier obstrucción en el terreno fair que se encuentre a menos de 67.06 m (220 pies) para lanzamiento
rápido femenino y 76.20 m (250 pies) para lanzamiento rápido masculino; 80.77 m (265 pies) para
lanzamiento lento femenino y 83.82 m (275 pies) para lanzamiento lento Mixto (Co-ed) y 91.44 m (300 pies)
para lanzamiento lento masculino desde el home, debe estar marcada claramente para la orientación del
árbitro.
b. Si se utiliza un campo de béisbol, la loma del lanzador debe ser removida y el backstop debe ser ajustado a la
distancia prescrita desde el home.
Sec. 3. EL DIAMANTE OFICIAL DEBE TENER LAS SIGUIENTES DISTANCIAS ENTRE BASES:
DIVISIONES ADULTOS DISTANCIA
Lanzamiento Rápido
Femenino 18.29m (60'pies)
Masculino 18.29m (60'pies)
DIVISIONES JUVENILES DISTANCIAS
Lanzamiento Rápido
Niñas Junior-16 y menores 18.29m (60’pies)
Niños Junior- 16 y menores 18.29m (60’pies)
Junior Femenino- 19 y menores 18.29m (60 pies)
Junior Masculino-19 y menores 18.29m (60 pies)
DIVISIONES ADULTOS DISTANCIA
Lanzamiento Lento
Femenino 19.81m (65'pies)
Masculino 19.81m (65'pies)
Mixto (Co-ed) 19.81m (65’pies)
Lanzamiento Lento
Niñas Junior-16 y menores 19.81m (65'pies)
Niños Junior-16 y menores 19.81m (65'pies)
Junior Femenino- 19 y menores 19.81m (65'pies)
Junior Masculino-19 y menores 19.81m (65'pies)
EL DIAMANTE OFICIAL DEBE TENER LAS SIGUIENTES DISTANCIAS DE LANZAMIENTO:
DIVISIONES ADULTOS DISTANCIA
Lanzamiento Rápido
Femenino 13.11m (43'pies)
Masculino 14.02m (46'pies)
DIVISIONES JUVENILES DISTANCIAS
Lanzamiento Rápido
Niñas Junior -16 y menores 12.19m (40’pies)
Niños Junior -16 y menores 14.02m (46'pies)
Junior Femenino- 19 y menores 13.11m (43 pies)
Junior Masculino- 19 y menores 14.02m (46 pies)
DIVISIONES ADULTOS DISTANCIA
Lanzamiento Lento
Femenino 15.24m (50'pies)
Masculino 15.24m (50'pies)
Mixto (Co-ed) 15.24m (50'pies)
Lanzamiento Lento
Niñas Junior -16 y menores 14.02m (46'pies)
Niños Junior-16 y menores 14.02m (46'pies)
Junior Femenino- 19 y menores 15.24m (50'pies)
Junior Masculino – 19 y menores 15.24m (50'pies)
NOTA: Si durante el juego se descubre que las distancias entre las bases o desde la goma del lanzador están
incorrectas, se debe corregir el error al iniciarse la primera parte de la próxima entrada y proseguir con el juego.
Sec. 4. TRAZADO DEL DIAMANTE.
Para el trazado del diamante, refiérase al diagrama que muestra las dimensiones oficiales del diamante de softbol.
Esta sección sirve como un modelo para trazar un diamante con distancias de bases de 18.29m (60 pies) y distancia
para lanzamiento de 14.02m (46 pies).
1. Para determinar la posición del home, trace una línea en la dirección que se desea orientar el diamante.
Clave una estaca en la esquina trasera del home más próxima al receptor. Amarre una cuerda en la estaca,
hágale nudos a la cuerda, o márquela de otra manera a los 14.02m (46 pies), 18.29m (60 pies), 25.86m (84
pies, 10¼ pulgadas) y a los 36.58m (120 pies).
2. Coloque la cuerda (sin estirar) a lo largo de la línea de orientación del cuadro y en la marca de 14.02m (46
pies) clave una estaca. Esta será la línea delantera en el centro de la goma del lanzador. Siguiendo la misma
línea, ponga una estaca en la marca de 25.86 m (84 pies, 10¼ pulgadas). Este será el centro de la segunda
base. Para las distancias de bases de 19.81m (65 pies), esta línea será de 28.02m (91 pies, 11 pulgadas).
3. Coloque la marca de 36.58m (120 pies) en el centro de la segunda base y tomando la cuerda en la marca de
18.29m (60 pies), camine hacia la derecha de la línea de orientación hasta que la cuerda esté tensa y clave
una estaca en la marca de los 18.29m (60 pies), ésta será la esquina exterior de la primera base y la cuerda
ahora formará la línea de primera a segunda base.
4. Una vez más, sosteniendo la cuerda en la marca de los 18.29m (60 pies), camine a través del terreno y de
igual manera marque la esquina exterior de la tercera base. El home, la primera y la tercera base quedan
completamente dentro del diamante.
5. Para comprobar las medidas del diamante, coloque la punta de la cuerda que marca el home en la estaca de
primera base y la marca de 36.58m (120 pies) en la tercera base. La marca de 18.29m (60 pies) deberá
coincidir ahora con el home y la segunda base.
6. Al trazar un diamante con distancia de 19.81m (65 pies) entre bases, siga el mismo procedimiento con las
siguientes dimensiones sustituidas: 19.81m (65 pies), 39.62m (130 pies) y 28.02m (91 pies, 11 pulgadas).
7. Siempre que sea posible, compruebe todas las medidas con una cinta métrica metálica.
a. LA LINEA DE UN METRO (TRES PIES) es trazada paralela a, y 0.91m (3 pies) desde la línea de base,
partiendo desde un punto a mitad de la línea entre el home y la primera base.
b. EL CIRCULO DEL BATEADOR PREVENIDO es un círculo de 1.52m (5 pies) con un radio de 0.76m (2½
pies) situado adyacente al extremo del banco de los jugadores o del área del "dugout" más cercana a home
c. EL CAJON DEL BATEADOR, uno a cada lado de home, medirá 0.91m (3 pies) por 2.13m (7 pies).Las líneas
internas del cajón del bateador deberán estar a 15.2 cm (6 pulgadas) del home. La línea delantera del cajón se
extenderá 1.22m (4 pies) hacia adelante desde una línea trazada por el centro del home. Las líneas son
consideradas dentro del cajón del bateador.
d. EL CAJON DEL RECEPTOR tendrá 3.05m (10 pies) de largo desde las esquinas exteriores posteriores de los
cajones del bateador y tendrá 2.57m (8 pies, 5 pulgadas) de ancho.
e. EL CAJON DEL COACH, cada cajón del coach queda detrás de una línea de 4.57m (15 pies) de largo, trazada
fuera del cuadro. Esta línea corre paralela a, y quedará 3.65m (12 pies) de las líneas de base de la primera y de
la tercera base, y se extenderá desde las bases hacia el home.
f. EL HOME debe ser hecho de goma. Será de forma pentagonal, 43.2cm (17 pulgadas) de ancho, a través del
borde que da al lanzador. Los lados serán paralelos a las líneas interiores del cajón del bateador y serán de
21.6cm (8½ pulgadas) de largo. Los lados que forman la punta frente al receptor serán de 30.5cm (12 pulgadas)
de largo.
g. LA GOMA DEL LANZADOR será de goma, 61cm (24 pulgadas) de largo y 15.2 cm (6 pulgadas) de ancho.
1. La parte superior de la goma debe estar al nivel de la superficie del suelo.
2. La línea delantera de la goma debe tener las siguientes distancias desde la esquina trasera de "home":
a. Lanzamiento Rápido Masculino (adulto y junior) – 14.02m (46’pies);
b. Lanzamiento Lento Masculino (adulto y junior) – 15.24m (50’pies);
c. Lanzamiento Lento Femenino (adulto y junior) – 15.24m (50’pies);
d. Lanzamiento Rápido Femenino (adulto y junior) -13.11m (43’pies);
e. Lanzamiento Lento Mixto (Co-ed) – 15.24m (50’pies).
3. (LR. SOLAMENTE). El plato del lanzador deberá tener un círculo de 4.88m (16 pies), trazado desde el
plato del lanzador con un radio de 2.44m (8 pies).
NOTA: Las líneas que definen una área, son parte de esa área.
h. BASES
Las bases, con excepción de home, deben ser de 38.1cm (15 pulgadas) cuadradas, y deben ser fabricadas de
lona u otro material apropiado y no deben tener más de 12.7cm (5 pulgadas) de espesor. Las bases deben estar
aseguradas firmemente en su posición.
1. La base doble está aprobada para utilizarse en primera base. Esta base es de 38.1cm por 76.2cm (15 por 30
pulgadas), fabricada de lona u otro material apropiado y no más de 12.7cm (5 pulgadas) de espesor. La
mitad de la base debe estar asegurada en terreno fair, y la mitad de la base (de un color diferente sólido
contrastante), debe estar asegurada en territorio foul.
NOTA: LAS SIGUIENTES REGLAS SE APLICAN A LA BASE DOBLE:
a. Una bola bateada que golpea la parte fair de la base es declarada fair, y una bola bateada que golpea
solamente la parte foul de la base es declarada foul.
b. Si se hace una jugada en primera base sobre cualquier bola bateada, o (LR. SOLAMENTE) el bateador
corre a primera base en un tercer “strike” que no es retenido por el receptor, y el bateador-corredor
solamente pisa/toca la parte fair de la base, y si la defensa hace una apelación antes de que el bateadorcorredor
regrese a la primera base, el bateador-corredor es out.
NOTA: Esto es tratado lo mismo como omitir una base.
c. Un jugador a la defensiva debe en todo momento usar solamente la parte fair de la base.
EXCEPCION: En cualquier jugada con bola viva, hecha desde el territorio foul por el lado de la primera base,
el bateador-corredor y el jugador a la defensiva pueden usar igualmente cualquiera de las dos bases. Cuando el
jugador defensivo usa la porción de foul de la base doble, el bateador-corredor puede correr en territorio fair
y si es golpeado por un tiro desde el lado foul de primera base, esto no sería interferencia. Si es sentenciado
interferencia intencional, el bateador-corredor será declarado out. NOTA: La línea de un metro (tres pies)
se duplica en tiros desde el territorio foul.
d. Después de pasarse de la base, el bateador-corredor debe regresar a la parte fair de la base.
e. En bolas bateadas hacia el “outfield” cuando no se está haciendo una jugada sobre la base doble, el
bateador-corredor puede pisar cualquiera de las dos partes de la base.
f. Cuando un corredor repisa la base en un fly, debe usar la parte fair de la base.
g. En un intento para sorprender al corredor fuera de base (LR. SOLAMENTE), el corredor debe regresar a la
parte fair de la base.
h. Una vez que el corredor regrese a la parte fair de la base, si se para solamente en la parte foul de la base,
esto es considerado no estar en contacto con la base y el corredor deberá ser declarado out, si:
1. Es tocado con la bola, o
2. Avanza de la parte foul de la base en un lanzamiento.
NOTA: La base doble debe ser utilizada en los juegos de Campeonato Mundial de la Federación Internacional de
Softbol (ISF).
REGLA 3. LOS UTILES DEL JUEGO
Sec. 1. EL BATE OFICIAL.
a. Debe ser hecho de una pieza de madera dura, o formado de un bloque de madera compuesto de dos o más
piezas de madera unidas entre si, con un pegamento en tal forma que la dirección de la veta de todas las
piezas sea paralela a lo largo del bate.
b. Será de metal, bambú, plástico, grafito, carbono, magnesio, fibra de vidrio, cerámica, o cualquier otro
material compuesto aprobado por la Comisión de Estandarización de Útiles de Juego, para juegos de la
Federación Internacional de Softbol.
c. Puede ser laminado pero deberá contener únicamente madera o pegamento y tener un acabado claro (si está
barnizado).
d. Debe ser redondo y liso.
e. No debe ser más largo de 86.4 cm. (34 pulgadas), ni exceder 1077.0 gr. (38 onzas) en peso.
f. No tendrá más de 5.7 cm. (2¼ pulgadas) de diámetro en su parte más gruesa. Es permitida una tolerancia de
0.80 Mm. (1/32 pulgadas) para dejar espacio para expansión.
g. Si es de metal, puede ser angular.
h. No podrá tener remaches expuestos, clavijas, bordes irregulares, o afilados, o ninguna forma de atadura
externa que pueda presentar un peligro. Un bate de metal debe estar libre de rugosidades y rajaduras.
i. Si es de metal, no debe tener un mango de madera.
j. Tendrá un agarre de seguridad de corcho, cinta adhesiva (no de tipo de plástico liso), o material compuesto.
El agarre de seguridad no tendrá menos de 25.4 cm. (10 pulgadas) de largo y no se extenderá más de 38.1
cm. (15 pulgadas) desde el extremo delgado del bate. Para mejorar el agarre del bate, solo serán permitidos:
resina, alquitrán de pino, ó sustancias de atomizadores colocadas en el agarre de seguridad.
NOTA: Cinta adhesiva aplicada a cualquier bate debe ser continua en espiral. No es necesario que sea una
capa sólida de cinta adhesiva. La cinta adhesiva no excederá de dos capas.
k. Si es de metal, y no está hecho de una sola pieza, en el extremo de la parte gruesa del bate cerrado, deberá
tener un tapón de goma, o de vinilo plástico u otro material aprobado por la Comisión de Estandarización
de los Útiles del Juego de la Federación Internacional de Softbol, firmemente asegurado en el extremo
grueso del bate.
l. Debe tener un pomo de seguridad con un mínimo de 0.6 cm. (1/4 pulgada) que sobresalga a un ángulo de
90 grados del mango. Puede ser moldeado, listonado, soldado o asegurado permanentemente.
NOTA: Un agarre “acampanado” o “cónico” fijado al bate, será considerado un bate alterado.
m. Debe estar marcado por el fabricante de manera prominente que sea fácilmente visible: "SOFTBOL
OFICIAL APROBADO POR LA ISF u otra notificación como puede ser seleccionada y aprobada por la
Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación Internacional de Softbol. Si la
notificación de aprobación no puede leerse debido al desgaste del bate, el bate aún puede ser permitido en
el juego si está en conformidad con las Reglas de la Federación Internacional de Softbol, en todos los otros
aspectos y esa conformidad puede determinarse con certitud razonable.
n. El peso, la distribución del peso, o el largo del bate deben ser fijados permanentemente en el momento de la
fabricación y de ninguna manera pueden ser alterados de allí en adelante, excepto como de otra manera está
previsto específicamente en la Regla 3, sección 1.
o. El bate oficial no deberá ser un “Bate Alterado”. El peso, distribución de peso y tamaño del bate, así
como también otras características del bate, deben ser permanentemente establecidas al momento de
fabricación y no puede ser alterado de ninguna forma después de esto, excepto como se especifica en la
Regla 3, Sección 1, o una especificación aprobada por la Comisión de Estándares de Equipo de la
Federación Internacional de Softbol.
Sec. 2. BATES DE CALENTAMIENTO.
El bate de calentamiento debe ser de una construcción de una sola pieza, y este deberá cumplir con las exigencias
de agarre de seguridad y pomo de seguridad del bate oficial. Debe estar marcado “WARM-UP” con letras de 3.2
cm. (1¼ pulgadas ) en el extremo de barril del bate. El extremo del barril del bate debe tener un diámetro en exceso
de 5.7 cm. (2¼ pulgadas).
Sec. 3. LA BOLA OFICIAL DE SOFTBOL.
a. Debe ser una bola de forma regular, con costura fina, de puntada incrustada en el cuero o la superficie lisa.
b. Debe tener un núcleo central hecho, o de No. 1 calidad fibra larga de Kapok, una mezcla de corcho y caucho,
una mezcla de poliuretano, o de otros materiales aprobados por la Comisión de Estandarización de los Útiles del
Juego de la Federación Internacional de Softbol.
c. Puede ser enrollada a mano o a máquina, con hilo retorcido de fina calidad y cubierta con látex o pegamento de
caucho.
d. Debe tener una cubierta encolada a la bola mediante aplicación de pegamento en la parte interior de la cubierta
y cosida con hilo encerado de algodón o de lino, o podrá tener ligada al núcleo de la bola una cubierta
moldeada, o moldeada integralmente con el núcleo, y tener una auténtica reproducción de la costura, según
puede ser aprobado por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación Internacional
de Softbol.
e. Debe tener una cubierta de la mejor calidad de cuero de caballo o de vaca curtido al cromo No. 1, o hecha de
material sintético, o otro material aprobado por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la
Federación Internacional de Softbol.
f. Las bolas de softbol que se usan en los juegos de campeonatos de la Federación Internacional de Softbol, deben
cumplir con las normas fijadas por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación
Internacional de Softbol y deben estar estampadas con la notificación de aprobación de la Federación
Internacional de Softbol adoptada y aprobada por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la
Federación Internacional de Softbol.
1. La bola completada de 30.5 cm. (12 pulgadas) debe tener una circunferencia entre 30.2 cm. (11 7/8
pulgadas) y 30.8 cm. (12 1/8 pulgadas) y debe pesar entre 178.0 g. (6¼ oz.) y 198.4 g. (7 oz). La bola de
estilo de costura plana, no tendrá menos de 88 puntadas en cada cubierta, cosidas por el método de dos
agujas.
2. La bola completada de 27.9 cm. (11 pulgadas) debe tener una circunferencia entre 27.6 cm. (10 7/8
pulgadas) y 28.3 cm. (11 1/8 pulgadas) y debe pesar entre 166.5 g. (5 7/8 oz.) y 173.6 g. (6 1/8 oz.). La
bola de estilo de costura plana no tendrá menos de 80 puntadas en cada cubierta, cosidas por el método
de dos agujas.
3. La bola completada tendrá un Coeficiente De Restitución (COR) y de compresión según sean
determinados y establecidos por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación
Internacional de Softbol.
g. La bola cubierta blanca de puntada blanca o la bola cubierta óptica amarilla de puntada roja de 30.5 cm. (12
pulgadas) con un COR de .47 o menos, deben ser usadas en los siguientes juegos de campeonato de la
Federación Internacional de Softbol: Lanzamiento Rápido Femenino y Masculino; Lanzamiento Rápido y
Lanzamiento Lento Junior Masculino; y Lanzamiento Rápido Junior Femenino. La bola debe tener una
estampa del Logotipo de la Federación Internacional de Softbol (ISF).
h. La bola de puntada roja de 30.5 cm. (12 pulgadas) con un COR. (Coeficiente De Restitución) de .47 y menos
debe ser usada en todos los juegos de Lanzamiento Lento Masculino y Lanzamiento Lento Mixto (Co-ed) y
debe tener una marca MSP-47, además del logotipo de la Federación Internacional de Softbol (ISF).
i. La bola de puntada roja de 27.9 cm. (11 pulgadas) con un COR de .47 y menos debe ser usada en todos los
juegos de Lanzamiento Lento Femenino y Junior Femenino. Debe tener una marca GWSP- .47, además del
logotipo de la Federación Internacional de Softbol (ISF).
j. A partir del 1ro de enero de 2007, en bolas que se usan en juegos de Campeonatos de la Federación
Internacional de Softbol, la fuerza de carga requerida para comprimir la bola 0.64cm (0.25 pulgadas) no
debe exceder las 170.1kilos (375 libras), cuando esas bolas son medidas de acuerdo con el método de prueba
de la ASTM (American Society for Testing Materials), para medir el desplazamiento-comprensión de bolas
de Softbol, que está avalado por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación
Internacional de Softbol.
A continuación una lista de las especificaciones establecidas para cada bola:
Bola de
Softbol
Color de
Bola
Estampado
Color de
Costuras
Tamaño
Mínimo
Tamaño
Máximo
Peso
Mínimo
Peso
Máximo
30.5cm
(12”LR.)
Blanca u
Óptica
Amarilla
Logotipo ISF
Costuras blancas
o rojas
30.2cm
(11-7/8”)
30.8cm.
(12-1/8”)
178.0g.
(6- 1/4oz.)
198.4g.
(7 oz)
30.5cm
(12”LL.)
Blanca
Logotipo ISF
Costuras rojas
MSP-47
30.2cm.
(11-7/8”)
30.8cm.
(12-1/8”)
178.0g
(6.1/4oz.)
198.4g
(7 oz)
27.9cm.
(11” LL.)
Blanca
Logotipo ISF
Costuras rojas
GWSP-47
27.6cm
(10-7/8”)
28.3cm
(11-1/8”)
166.5g
(5-7/8oz.)
173.6g
(6-1/8oz)
Sec. 4. GUANTES Y MASCOTINES
Cualquier jugador puede usar un guante, pero solamente el receptor y el jugador de primera base pueden usar
mascotines.
a. No puede ser usado ningún tipo de cordón, malla, u otro dispositivo en el borde superior, entre el pulgar y el
cuerpo del guante, o mascotín usado por un jugador de primera base o receptor, o el guante usado por
cualquier fildeador, podrá tener más de 12.7 cm (5 pulgadas) de largo.
b. Los guantes usados por cualquier jugador pueden ser de cualquier combinación de colores, tomando en
cuenta de que ninguno de los colores (incluyendo los enlaces de cordones ) sean del color de la bola.
c. Guantes con círculos blancos, grises u óptica amarilla en la parte exterior, que dan la apariencia de una bola,
son ilegales para todos los jugadores. (REFIÉRASE AL DIBUJO Y ESPECIFICACIONES).
ESPECIFICACIONES
a) Ancho de la Palma (parte superior) 20.3cm (8 pulg. )
b) Ancho de la palma (parte inferior) 21.6cm (8½ pulg. )
c) Apertura de la parte superior de la red 12.7cm (5 pulg. )
d) Apertura de la parte inferior de la red 11.5cm (4½ pulg. )
e) De la parte superior a la inferior de la red 18.4cm (7¼ pulg. )
f) Punta del índice a la parte inferior de la red 19.0cm (7½ pulg. )
g) Punta del pulgar a la parte inferior de la red 19.0cm (7½ pulg. )
h) Costura alrededor de la red 44.5cm (17½ pulg. )
i) Punta del pulgar a la parte inferior del borde 23.5cm (9¼ pulg. )
j) Punta del índice a la parte inferior del borde 35.6cm (14 pulg. )
k) Punta del dedo medio a la parte inferior del borde 33.7cm (13¼ pulg. )
l) Punta del anular a la parte inferior del borde 31.1cm (12¼ pulg. )
m) Punta del meñique a la parte inferior del borde 27.9cm (11 pulg. )
Sec. 5. ZAPATOS.
Todos los jugadores deben calzar zapatos. Un zapato se considerará oficial si esta hecho igualmente ya sea con palas
de lona, cuero o materiales similares.
a. Las suelas pueden ser igualmente lisas, o tener tacos de goma blanda o dura.
b. Placas ordinarias de metal para la suela y el tacón pueden ser usadas si los ganchos de las placas no sobresalen
más de 1.9 cm. (3/4 pulg.) desde la suela o el tacón del zapato. Zapatos con ganchos redondos puntiagudos de
metal son ilegales.
c. No se permite en ninguna división a ningún nivel de juego ganchos de plástico duro, de nailon o de poliuretano,
similares a una placa de metal para la suela o el tacón;
d. No se permite zapatos con tacos removibles que se atornillan sobre la suela del zapato, sin embargo se permite
zapatos con tacos removibles que se atornillan dentro de la suela del zapato.
DIVISION JUNIOR, LANZAMIENTO MODIFICADO Y LANZAMIENTO LENTO MIXTO (CO-ED)
SOLAMENTE: No se permiten ganchos de metal en ninguna división, a ningún nivel de juego.
Sec. 6. “UTILES DE JUEGO PARA PROTECCION.
a. CARETAS (LR. SOLAMENTE) Todos los receptores deben usar caretas, protector de garganta y cascos.
NOTA: Receptores (u otros miembros del equipo defensivo) deben ponerse caretas, protector de garganta y
cascos mientras reciben lanzamientos de calentamiento desde la goma del lanzador, o en el área de
calentamiento. Si la persona que recibe los lanzamientos de calentamiento no quiere usar la careta, tiene que ser
reemplazada por una persona que si quiera hacerlo. Una extensión protectora de alambre fijada a la careta,
puede utilizarse en lugar del protector de garganta.
b. MÁSCARAS (LL. SOLAMENTE) Receptores jóvenes deben usar caretas con casco protector. Se recomienda
el uso de caretas en Lanzamiento Lento para adultos.
NOTA: (Secciones 6a y b) La máscara estilo guardameta de hockey sobre hielo está aprobada para ser utilizada
por el receptor. (LR. SOLAMENTE) Si no hay un protector de garganta unido a la careta, el accesorio de
garganta debe ser agregado a la máscara antes de su uso.
c. PROTECTORES DE CARA. Cualquier jugador a la defensiva o a la ofensiva puede usar un protector de cara
de plástico que está aprobado. Los protectores de cara que están rajados o deformados, o si el acolchonado se ha
deteriorado, o no tienen acolchonado, está prohibido el uso y deben ser retirados del juego.
NOTA: Receptores en Lanzamiento Rápido no pueden usar el protector de cara de plástico, en lugar de la careta
normal con protector de garganta.
d. PROTECTORES DE CUERPO (PETOS/PECHERAS) Todos los receptores “catchers” en Lanzamiento
Rápido (Mayor y Juvenil) debe usar un protector de cuerpo. Mujeres receptoras en lanzamiento lento pueden
usar un protector de cuerpo.
e. ESPINILLERAS (CANILLERAS, RODILLERAS/SHINGALAS) (SHIN GUARDS) (LR. SOLAMENTE).
Los receptores adultos y jóvenes deben usar espinilleras que darán protección a la rótula.
f. CASCOS - (LR. SOLAMENTE)
Nota – Sec. 6f: Cualquier casco que esté roto, agrietado, con abolladuras, o alterado está prohibido y debe ser
retirado del juego.
i. Cualquier jugador a la defensiva puede usar una gorra o casco aprobado de color similar al
uniforme del equipo.
ii. Los cascos son obligatorios para bateadores, bateadores prevenidos, bateadores-corredores,
corredores, receptores y jugadores jóvenes (LR. y LL.) que están como coach en los cajones del
coach de primera y tercera base, y representantes de edades jóvenes (junior) (LR. y LL.) que
participan como "bat boy", o "bat girl" (recoge bate) mientras están en el terreno o en el "dugout".
EFECTO – Sec 6-f (ii):
1. Fallar en usar el casco de bateo cuando el árbitro así lo ordena, será motivo para declarar out a ese
jugador.
EXCEPCION 6f (ii): Los bateadores prevenidos, jugadores jóvenes (junior) en el cajón del coach o receptores
serán expulsados del juego después de una amonestación.
2. Llevar deliberadamente el casco protector puesto incorrectamente, o quitarse el casco intencionalmente
durante una jugada con bola viva, excepto en un "home run" bateado por encima de la cerca del
“outfield”, y de ser visto esto por el árbitro como un acto intencional, resultará en que el infractor es
declarado out inmediatamente. La bola permanece viva.
EXCEPCIÓN 6-f-2: Si una bola bateada o tirada hace contacto deliberadamente con el casco que el corredor se
ha quitado intencionalmente, la bola se convierte en bola muerta y los corredores deben regresar a la
última base que tenían, al momento de tal contacto.
NOTA: Declarar out a un corredor por quitarse el casco intencionalmente, no elimina cualquier situación de out
forzado.
3. Si un casco usado por el bateador, bateador-corredor o corredor, es accidentalmente sacado de su lugar,
no hay penalidad y la bola permanece viva.
4. Si una bola tirada o bateada golpea el casco mientras éste está fuera de su lugar correspondiente en la
persona del jugador, y este contacto interfiere con la jugada que se está haciendo, o un jugador a la
defensiva hace contacto con el casco mientras éste está en el suelo y este contacto impide hacer una
jugada, la bola es muerta y el jugador ofensivo que estuvo usando el casco debe ser declarado out,
aunque haya anotado y la carrera es anulada.
Sec. 7. ÚTILES DE JUEGO EN EL TERRENO DE JUEGO.
Ningún útil de juego deberá ser dejado sobre el suelo en el terreno, ya sea en territorio fair o en territorio foul.
EFECTO – Sec. 7:
La bola está muerta si ésta hace contacto con útiles de juego sueltos en el suelo del terreno.
a. Por los útiles de juego del equipo a la ofensiva que ocasionan una bola bloqueada (y creando una
interferencia), el jugador sobre el que se está jugando es out.
b. Si ninguna jugada evidente es obvia, ningún corredor será declarado out, pero todos los corredores tendrán
que regresar a la última base pisada en el momento que se declara la bola muerta.
c. Para el útiles de juego del equipo a la defensiva que causa una bola bloqueada, vea Regla 8, Sec. 7g.
Sec. 8. UNIFORME.
Todos los jugadores de un equipo usarán uniformes del mismo color, corte y estilo. En la Regla 4, sección 1b se
encuentra referencia al uniforme de los coaches.
EXCEPCIÓN: Jugadores y coaches, por razones religiosas, se les puede permitir sin penalidad, el uso de
coberturas específicas para cabeza y atuendos que no cumplan con los requerimientos del uniforme estándar.
a. GORRAS.
1) Las gorras de juego deben ser iguales y son obligatorias para todos los jugadores masculinos y deben ser
usadas correctamente;
2) Las gorras, viseras y los cintillos son opcionales para jugadoras, pero pueden ser combinados. Si se usa
más de un tipo, todos tienen que ser del mismo color, y cada uno del mismo tipo y debe ser del mismo
color y estilo. Viseras plásticas o de material duro no son permitidas.
EXCEPCION: Si un jugador defensivo elige usar un casco aprobado de color similar al uniforme del equipo,
no le será exigido que use una gorra.
b. CAMISETAS (FRANELA INTERIOR).
Los jugadores pueden vestir camiseta uniforme (franela interior) de un solo color (puede ser blanca). No es
obligatorio que todos los jugadores usen una camiseta o franela interior, si un jugador está usando una, pero
aquellos que visten una, todas deberán ser iguales. Ningún jugador puede vestir camisetas (franela interior)
con mangas expuestas a la vista, que están desgarradas, deshilachadas, cortadas en tiras.
c. PANTALONES/PANTALONES PARA DESLIZARSE.
Todos los pantalones de los jugadores serán o todos largos o todos cortos en estilo. Los jugadores pueden usar
un par de pantalones para deslizarse que sean uniformes de un solo color. No es obligatorio que todos los
jugadores usen pantalones para deslizarse, pero si más de un jugador los usa, deben ser iguales en color y
estilo a excepción de almohadillas para deslizarse provisorias con broches de presión o ataduras de velcro.
Ningún jugador podrá llevar puestos pantalones para deslizarse con perneras que están expuestas a la vista,
que están desgarradas, deshilachadas o cortadas en tiras.
c. NUMEROS. Un número arábico de color contrastante, de por lo menos 15.2 cm. (6 pulgadas) de altura, debe
llevarse en la espalda de todas las camisas del uniforme. Ningún manager, coach, o jugador del mismo equipo
puede usar números idénticos (Los números 1 y 01 son ejemplos de números idénticos). Solamente se usarán
números redondos del 01 al 99. A los jugadores que no llevan números no se les permitirá jugar.
d. NOMBRES. Nombres individuales pueden ser llevados sobre los números en la espalda de las camisetas de
los uniformes.
e. ENYESADOS. Enyesados (yeso, metal u otras substancias duras en su forma final) no pueden ser utilizados
en un juego.
NOTA: Cualquier metal descubierto (otro que no sea un enyesado) puede ser considerado legal, si está
cubierto adecuadamente con un material blando, sujetado con cinta adhesiva y es aprobado por el árbitro.
f. JOYAS. No puede ser usado ningún objeto, a menos que sean pulseras o collares de alerta médica.
Pulseras y/o collares de alerta médica no son considerados joyas, pero si son llevados deben estar sujetos al
cuerpo con cinta adhesiva.
EFECTO Sec. 8-a-g.– Si un jugador se niega a cumplir con las provisiones de la Sección 8, entonces ese
jugador será retirado del juego.
Sec. 9. TODOS LOS ÚTILES DE JUEGO.
No obstante lo precedente, la Federación Internacional de Softbol se reserva el derecho de negar o retirar la
aprobación de cualquier útil de juego que a determinación exclusiva de la Federación Internacional de Softbol,
cambie significativamente el carácter del juego, afecte la seguridad de los participantes o espectadores, o que pueda
hacer que el rendimiento del jugador sea más un producto de sus útiles del juego, que de su destreza individual.
REGLA 4. COACHES, JUGADORES Y SUSTITUTOS
Sec. 1. COACHES:
a. El Coach Principal (manager) tiene la responsabilidad de firmar la tarjeta de alineación.
b. Los coaches deben estar debidamente vestidos, incluyendo el llevar calzado apropiado, o vestidos
uniformemente en conjunto, de acuerdo con el color de identificación del equipo. Si un coach tiene puesto un
casco o una gorra, éstos tienen que ser cobertura de cabeza aprobada.
c. Un coach del equipo a la ofensiva (coach de base) es un miembro elegible del equipo al bate, que se sitúa en
el terreno, dentro del cajón del coach.
1. Se permite dos coaches para dar mensajes de asistencia y dirección a los miembros de su equipo mientras
están al bate.
2. Uno se situará cerca de la primera base y el otro cerca de la tercera base y están obligados a permanecer
dentro de los límites de sus respectivos cajones del coach.
EXCEPCION: Un coach puede salirse del cajón del coach para señalar a un corredor que se deslice,
avance o regrese a una base, o quitarse del camino de un fildeador, con tal de que no interfiera con la
jugada.
3. Un coach de base puede dirigirse solamente a sus propios miembros de equipo.
4. Un coach puede tener en su posesión en el cajón del coach, un libro de anotación, lapicero o lápiz y un
marcador (indicador), todos éstos serán utilizados solamente para propósitos de anotación del juego o de
registrar datos.
d. Un coach/manager del equipo a la defensiva es un miembro elegible del equipo en el terreno, que puede ser, o
un coach-no-jugador que permanece en el “dugout”, o un coach-jugador que se sitúa en el terreno. Este
coach puede dar asistencia y dirección a su equipo mientras están jugando a la defensiva
e. Los coaches no pueden usar un lenguaje que reflejará negativamente en los jugadores, árbitros o
espectadores.
f. Ningún equipo de comunicación es permitido entre:
1. Los coaches en el terreno
2. Los coaches y el “dugout”
3. Los coaches y cualquier jugador
4. El área de los espectadores y el terreno, incluyendo “el dugout”, los coaches y los jugadores.
EFECTO: Sec. 1e - f:
Cualquier infracción resultará en la expulsión del coach después de una advertencia.
Sec. 2. TARJETAS DE ALINEACION Y NOMINAS (LINE-UP CARDS y ROSTERS):
a. Las tarjetas de alineación oficiales deben ser completadas y entregadas al anotador oficial, o árbitro, al
comienzo de cada juego. El árbitro de home retiene la tarjeta durante todo el transcurso del juego.
1. El nombre de un jugador no debe estar en la alineación abridora, a menos que el jugador si no esté
presente en el área del equipo y en uniforme.
2. Todos los sustitutos disponibles deben estar registrados en el lugar designado por su apellido,
primer nombre y número del uniforme.
3. Miembros elegibles en la nómina pueden ser agregados a la lista de sustitutos disponibles en
cualquier momento durante el juego.
4. El nombre del coach principal/manager debe estar inscrito en la tarjeta de alineación.
b. Las nóminas masculinas incluirán solamente jugadores masculinos y las nóminas femeninas incluirán
solamente a jugadoras femeninas.
Sec. 3. JUGADORES (PLAYERS).
a. Un equipo consistirá de jugadores en las siguientes posiciones:
1. Lanzamiento Rápido. Nueve jugadores: lanzador (FI), receptor (F2), primera base (F3), segunda
base (F4), tercera base (F5), “shortstop” (F6), “left fielder” (F7), “center fielder” (F8), “right
fielder” (F9).
2. Lanzamiento Rápido con un Jugador Designado, (JD). Diez jugadores: lo mismo que el
Lanzamiento Rápido, más un JD.
3. Lanzamiento Lento. Diez jugadores: lanzador (FI), receptor (F2), primera base (F3), segunda base
(F4), tercera base (F5), “shortstop” (F6), “left fielder” (F7), “left center fielder” (F8), “right
fielder” (F9) y “right center fielder (F10).
4. Lanzamiento Lento con un Jugador Extra (JE) Once jugadores: lo mismo que en Lanzamiento
Lento, más un JE que batea en el orden al bate.
5. Mixto (Co-ed) lanzamiento lento: Diez jugadores – (cinco masculinos y cinco femeninos) con los
siguientes requisitos de posicionamiento: dos hombres y dos mujeres en ambos el infield y el
“outfield”, y un hombre y una mujer como lanzador(a) o receptor(a).
6. Mixto (Co-ed) lanzamiento lento con Jugador Extra (JE). Doce jugadores – seis masculinos y seis
femeninos: lo mismo que en Mixto (Co-ed) lanzamiento lento mas dos Jugadores Extra (JE) que
batean en el orden al bate.
NOTA: Los jugadores del equipo en el terreno pueden situarse en cualquier parte en terreno fair, excepto el receptor,
que debe estar en el cajón del receptor, y el lanzador, que tiene que estar en una posición legal de lanzar al inicio de
cada lanzamiento, o dentro del circulo del lanzador (LR. SOLAMENTE) cuando se pone la bola en juego.
b. Un equipo debe tener la cantidad requerida de jugadores presentes en el área del equipo para comenzar o
continuar un juego.
EXCEPCIÓN: (Mixto (Co-ed)) (LL. SOLAMENTE). Un equipo puede jugar con una cantidad desigual de
jugadores masculinos y femeninos..
EFECTO – 3b: El juego es confiscado (forfeited).
EXCEPCIÓN: (Mixto (Co-ed)(LL. SOLAMENTE). El juego no es confiscado, pero un out debe ser declarado
cuando dos bateadores del mismo sexto batean uno tras otro.
Sec. 4. JUGADORES ABRIDORES (STARTING PLAYERS).
Un jugador abridor estará oficialmente en el juego cuando la tarjeta de alineación es inspeccionada y aprobada por el
árbitro de home y es el representante del equipo en la reunión antes del juego.
a. Los nombres pueden estar inscritos en la tarjeta de alineación oficial antes de la reunión.
b. Sin embargo, en caso de lesión o enfermedad, se pueden hacer cambios con los árbitros durante la reunión
antes del juego. Un substituto que está registrado puede ocupar el lugar de un jugador cuyo nombre aparece
en el orden al bate de su equipo. El será considerado entonces el jugador abridor.
c. El jugador reemplazado de esta manera en la reunión, puede entrar al juego como un substituto, en cualquier
momento más tarde durante el juego.
Sec. 5. JUGADOR DESIGNADO (LR. SOLAMENTE)
a. Un JUGADOR DESIGNADO, indicado como un "JD" (LR. SOLAMENTE) puede ser usado como un
bateador por cualquier jugador defensivo, a condición de que esto sea anunciado antes de empezar el juego y
su nombre esté inscrito en la tarjeta de alineación, como uno de los nueve bateadores en el orden al bate.
b. El JD abridor puede ser sustituido y puede reingresar una vez, con tal que regrese a la posición en el orden al
bate que el ocupaba cuando salió del juego.
c. El nombre del jugador defensivo por el que está bateando el JD (que se conoce como JUGADOR FLEX o
FLEX”) será puesto en la décima (10ma) posición en la tarjeta de alineación.
d. El jugador abridor inscrito como el JD debe permanecer en la misma posición en el orden al bate siempre que
esté en el juego.
e. El JD y su sustituto, o reemplazante, nunca pueden jugar a la ofensiva al mismo tiempo.
f. El JD puede ser sustituido en cualquier momento, sea por un bateador, corredor o por el FLEX por quien él
está bateando.
NOTA: El FLEX reemplazando al JD en la alineación ofensiva, no es una sustitución, pero el cambio debe
ser notificado al árbitro. Si el jugador abridor es reemplazado en la ofensa por el FLEX, o por un sustituto,
se considera que JD debe dejar el juego.
1. Si es reemplazado por el FLEX, esto reduce la cantidad de jugadores de diez a nueve. Si el JD no
reingresa, el juego puede continuar y terminar legalmente con nueve jugadores.
2. Si el JD reingresa, el puede jugar a la ofensiva y a la defensiva (continuar el juego con nueve jugadores),
o puede batear en su posición original en el orden al bate, y el FLEX regresa a la décima posición y
juega solamente a la defensiva.
EFECTO – Sec. 5a-f:
Las estipulaciones de la Regla 4, Sec. 8 y sanciones por infracciones se aplican. Poner al JD en una posición otra
que no sea su posición de abridor en el orden al bate es considerada un reingreso ilegal y dará como resultado la
expulsión de ambos el manager/coach (cuyos nombres aparecen en la tarjeta de alineación) y el JD, o su
sustituto.
g. El JD puede jugar a la defensiva en cualquier posición. Si el JD juega defensa por un jugador que no sea el
FLEX, ese jugador seguirá bateando, pero no jugará defensa, y NO se considera que ha salido del juego.
h. El JD puede jugar a la defensiva por el FLEX y esa persona ES consideraba que ha salido del juego,
reduciendo el número de jugadores a nueve.
NOTA: El JD reemplazando al FLEX en la alineación defensiva no es una sustitución, pero el cambio debe
ser anunciado al árbitro.
i. El FLEX puede ser sustituido en cualquier momento, por un sustituto legal. El FLEX abridor puede
reingresar al juego una vez, ya sea en la 10ª. posición, o en la posición del JD en el orden al bate.
1. Si regresa a la décima posición, el jugará otra vez solamente a la defensiva, pero puede jugar en cualquier
posición a la defensiva.
2. Si regresa a la posición del JD en el orden al bate, el jugará a la ofensiva y a la defensiva, y el juego
continuará con nueve jugadores.
EFECTO – Sec. 5g-i:
Las estipulaciones de la Regla 4, Sec. 8 y sanciones por infracciones se aplican. Ubicar al FLEX en una posición
en el orden al bate, otra que la del JD abridor, resulta en declarar al FLEX como un Jugador Ilegal.
Sec. 6. JUGADOR EXTRA (LL. SOLAMENTE)
a. Un JUGADOR EXTRA indicado como un JE es opcional, pero si se usa uno, debe ser anunciado antes de
empezar el juego, y el nombre del jugador debe estar registrado en la tarjeta de alineación como uno de los once
bateadores en el orden al bate.
b. Si se usa un JE, él debe ser usado durante todo el juego. NOTA: Dejar de completar el juego con un JE
resultaría en la confiscación del juego.
c. Si se usa un JE, todos los once jugadores deben batear y cualquiera de los diez pueden jugar a la defensiva. Las
posiciones defensivas pueden ser cambiadas, pero el orden al bate debe permanecer igual.
d. (MIXTO (CO-ED SOLAMENTE). Si se usan dos JE, todos los doce jugadores deben batear y cualquiera de los
diez jugadores (cinco masculinos y cinco femeninos) pueden jugar a la defensiva. Pueden cambiarse las
posiciones a la defensiva siempre que se siga la posición del Co-ed. El orden al bate debe permanecer igual
durante todo el juego.
EXCEPCION: Si un equipo no puede terminar el juego con dos JE, el equipo puede continuar con solamente un
JE, pero se debe registrar automáticamente un out cuando al JE que falta le llega su turno de batear.
e. El JE debe permanecer en la misma posición en el orden al bate durante todo el juego.
f. El JE abridor puede reingresar al juego una vez después de haber sido sustituido, siempre y cuando regrese
a la posición en el orden al bate que él ocupaba cuando él salió del juego, excepto como un Jugador
Reemplazante.
EFECTO - Sec. 6 a-f:
Cuando un equipo infrinja cualquiera de las estipulaciones mencionadas arriba (excepto Sec. 6d), o use un JE ilegal,
el jugador infractor será expulsado.
Sec. 7. REINGRESO (RE-ENTRY).
a. Cualquiera de los jugadores abridores, pueden ser retirados y reingresados una vez, a condición de que dichos
jugadores ocupen la misma posición de batear siempre que estén en la alineación.
EXCEPCIÓN: Si el jugador abridor (que no está actualmente en la alineación) es introducido en la
alineación como un Jugador Reemplazante.
NOTA: El jugador original (abridor) y el/los sustituto(s) no pueden estar en la alineación al mismo tiempo.
b. Si un manager/coach retira a un sustituto del juego y reingresa al mismo sustituto más tarde en el juego, esto es
considerado un reingreso ilegal.
EXCEPCIÓN: Cuando el sustituto es usado como un Jugador Reemplazante.
c. Cuando un Jugador abridor reingresa al juego y ocupa una posición diferente en el orden al bate, esto es
considerado un reingreso ilegal.
EXCEPCIÓN: Cuando el FLEX reingresa en la posición al bate del JD.
EFECTO - Sec. 7a-c:
1. Infracción de la regla de reingreso es tratada como una apelación, que puede hacerse en cualquier momento
mientras el sustituto ilegal está en el juego.
2. No es necesario que la apelación se haga antes del siguiente lanzamiento; sin embargo, todas las jugadas
que fueron hechas mientras el jugador ilegal estuvo en el juego se mantendrán.
3. La sanción por un reingreso ilegal es la expulsión de ambos el manager/coach (cuyo nombre aparece en la
tarjeta de alineación) y el sustituto ilegal.
NOTA: Si el reingreso ilegal también infringe la regla de la sustitución no notificada (Regla 4, sección 8g),
esas sanciones también entrarán en vigor.
4. El nombre del nuevo coach que asumirá responsabilidad por el equipo debe ser suministrado al árbitro.
Sec. 8. SUSTITUTOS/JUGADOR ILEGAL:
Un substituto puede ocupar el lugar de un jugador cuyo nombre aparece en el orden al bate de su equipo. Las
siguientes regulaciones rigen las sustituciones de jugadores:
a. El coach, o representante de equipo del equipo que está haciendo la sustitución, deberá notificar
inmediatamente al árbitro de home, en el momento que entra el sustituto. El árbitro de home deberá
notificar el cambio al anotador. Un sustituto no está oficialmente en el juego hasta que un lanzamiento
haya sido tirado o una jugada haya sicho hecha.
1. (LR. SOLAMENTE). Si el JD reemplaza al FLEX o el FLEX reemplaza al JD; esta cambio debe
ser notificado al árbitro de home. SANCIÓN: Si no es notificado, esto debe ser tratado de la misma
forma como un Sustituto/ Jugador Ilegal no- anunciado.
b. Si un sustituto entra al juego sin ser anunciado, y después de que un lanzamiento (legal o ilegal) haya
sido hecho, el jugador será declarado “jugador Inelegible” cuando sea descubierto. El uso de un
sustituto no-anunciado, un sustituto ilegal, un Jugador Reemplazante no-anunciado, o un reingreso noanunciado
de un Jugador Extraído bajo la regla del Jugador Reemplazante, es manejado como una
apelación por el equipo ofendido y debe ser llevado a la atención del árbitro, mientras dicho jugador esté
en el juego. Si el manager del equipo, o jugador infractor, informa al árbitro antes de la apelación del
equipo ofendido, no hay infracción, no importando cuanto tiempo el jugador o jugadores estuvieron
ilegalmente en el juego. Toda acción antes del descubrimiento es legal. Si el equipo infractor no tiene
sustitutos para reemplazar al jugador “Declarado Inelegible” (o si el jugador abridor ha reingresado
una vez), el juego es confiscado.
EXCEPCIÓN 8-b:
1. Si una sustitución no-anunciad a la ofensiva batea, y llega quieto (safe) a la base, y entonces es
descubierto y es apelado antes de un lanzamiento al siguiente bateador, o, al final del juego y antes
de que los árbitros abandonen el terreno, todos los corredores (incluso el bateador) deberán
regresar a la base ocupada en el momento de la bola bateada, y el sustituto no-anunciado será
“Declarado jugador Inelegible” y cantado out. Todos los outs que ocurran sobre en esta jugada se
mantendrán.
2. Si el sustituto es un Jugador Ilegal por cualquier razón, el sustituto será sujeto a sanción por esa
infracción.
NOTA: El uso de un sustituto ilegal, un Jugador Reemplazante no-anunciado, o, el regreso no-anunciado
de un Jugador Extraído, bajo la Regla del Jugador Reemplazante, es una jugada de apelación que debe ser
llevada a la atención del árbitro por el equipo ofendido, mientras el sustituto ilegal, o el jugador que infringe
la regla del Jugador Reemplazante, está en el juego.
c. Cualquier jugador puede ser sustituto del juego durante cualquier situación con bola muerta.
d. Si una herida de un bateador-corredor (o corredor) le impide avanzar a una base concedida, y la bola
está muerta, el bateador-corredor (o corredor)se le puede ser sustituir. El sustituto será permitido a
proceder a cualquier base(s) concedida(s). El sustituto debe legalmente pisar cualquier base(s)
concedida(s) u omitida(s), que no fueron pisadas previamente.
e. Un jugador que ha sido sustituido en el juego, no deberá participar de nuevo en el juego, excepto como
un coach.
EXCEPCIÓN: La alineación abridora puede reingresar solamente una vez.
f. Múltiples sustituciones pueden ser hechas por el jugador inscrito en la alineación abridora, pero ningún
sustituto puede regresar al juego después de haber sido retirado de la alineación, excepto como un
Jugador Reemplazante.
NOTA: Las previsiones de la Regla 4, Sección 8, no serán aplicadas en el caso del uso requerido de un
“Jugador Reemplazante”, a menos que tal jugador sea legalmente apelado por omitir en notificar al
árbitro. (Vea Regla, 4 Sección 11).
g. Un Jugador Ilegal es un jugador que toma una posición en la alineación, ya sea en la ofensa o defensa,
que no tiene un derecho legal a esa posición. Un jugador no infringirá la regla de Jugador Ilegal hasta
que un lanzamiento haya sido tirado (legal o ilegal) o una jugada haya sido hecho.
EFECTO – Sec. 8g:
JUGADORES ILEGALES INCLUYEN:
1. LANZADOR ILEGAL: Un Lanzador Ilegal es un jugador que regresa a lanzar, después de que el
árbitro lo ha sacado de la posición de lanzador. SANCIÓN: Una vez descubierto, el lanzador Ilegal
deberá ser EXPULSADO.
NOTA: Un lanzador quien ha sido retirado de la posición de lanzador, como resultado de que el equipo
defensivo ha excedido su límite de conferencias cargadas, o (LL. SOLAMENTE), por lanzar con
excesiva velocidad, puede reingresar pero no como un lanzador.
2. BATEADOR ILEGAL (LR. SOLAMENTE). Ubicando al JUGADOR FLEX dentro de una de las
primera nueve posiciones en el orden al bate por alguien otro que el JD original.
3. CORREDOR ILEGAL. Un corredor Ilegal ocurre cuando el equipo ofensivo ubica a un jugador en la
alineación, como corredor por otro corredor ofensivo.
a. (LR.SOLAMENTE) El FLEX es considerado como un Corredor Ilegal, si él es ubicado a correr,
por alguien otro que el JD original (abridor) o su sustituto.
4. REINGRESO ILEGAL/SUSTITUTO NO- ANUNCIADO: Un reingreso ilegal ocurre cuando:
a. Un jugador abridor regresa al juego por segunda vez después de haber sido sustituido dos veces.
b. Un jugador abridor regresa al juego, pero no en su posición inicial en el orden al bate.
EXCEPCIÓN: (lR.SOLAMENTE). El FLEX puede reingresar al juego en la posición de bateo del
JD, o en su posición #10 original en la alineación.
EFECTO – Sec. 8g 2-4:
Cualquier acción que ocurra mientras el Jugador Ilegal/Sustituto que no–anunciado está en el juego, se rige
como sigue:
OFENSA: Si el Jugador Ilegal/Sustituto no-anunciado es descubierto por la defensa:
a. Mientras el Jugador Ilegal está al bate, el Jugador Ilegal es declarado “Jugador Inelegible” y un
sustituto asumirá la cuenta de bolas y strikes. Cualquier avance de corredores mientras el Jugador
Ilegal está al bate será legal.
b. Después que el Jugador Ilegal ha completado un turno al bate y antes del siguiente lanzamiento legal o
ilegal, antes de que el equipo defensivo haya abandonado el terreno, o antes de que los árbitros se
hayan marchado del terreno, el Jugador Ilegal es cantado out y declarado “Jugador Inelegible”.
Cualquier avance de corredores como resultado de que un Jugador Ilegal, se convierta en un bateadorcorredor
es anulado. Cualquier outs adicionales que hubiesen sido registrados en esta jugada, se
mantendrán.
c. Después de que el Jugador Ilegal ha completado un turno al bate, y después del siguiente lanzamiento
legal o ilegal, después de que la defensa ha abandonado el terreno, el Jugador Ilegal es “Declarado
Jugador Inelegible”. Si todavía está en base, un sustituto legal se pondrá en esa base. Cualquier
avance de corredores como resultado de que el Jugador Ilegal se convierta en un bateador-corredor, es
legal.
d. Mientras el jugador que está en el juego ilegalmente como corredor, y esto es llevado a la atención del
árbitro, antes de que el siguiente lanzamiento legal o ilegal haya sido lanzado o una jugada haya sido
hecha, esto es una situación que puede ser rectificada.
e. Mientras el jugador está en el juego ilegalmente como corredor, y es descubierto después de que ha
sido tirado un lanzamiento legal o ilegal ha sido lanzado, o haya sido hecha una jugada, el jugador es
declarado Jugador Inelegible y reemplazado en la base. Cualquier avance del(os) corredor(es) es
legal.
DEFENSA: Si el Jugador Ilegal/Sustituto no-anunciado, es descubierto por la ofensa:
a. Después de que el Jugador Ilegal haga una jugada y antes del siguiente lanzamiento legal o ilegal,
antes de que el equipo defensivo abandone el terreno y antes de que los árbitros hayan abandonado el
terreno, el Jugador Ilegal es “Declarado Jugador Inelegible” y el equipo a la ofensiva tiene la opción
de:
1. Aceptar el resultado de la jugada, o
2. Traer de regreso al último bateador y asumir la cuenta de bolas y strikes que tenía antes de
descubrir al Jugador Ilegal. Cada corredor regresará a la base ocupada antes de la jugada.
b. Después de un lanzamiento legal o ilegal al siguiente bateador, el Jugador Ilegal es “Declarado Jugador
Inelegible”, y todas las jugadas se mantienen.
NOTA: Las provisiones de la Regla 4 Sec. 8, no se aplicarán en el caso de uso requerido de un Jugador
Reemplazante, a menos que tal jugador sea legalmente apelado por omitir en informar al árbitro. (Refiérase
a la Regla 4, Sec. 11).
Sec. 9. DISPUTA DE DECISIONES DE APRECIACIÓN.
Cualquier miembro de equipo que disputa cualquier decisión de apreciación de un árbitro constituirá una
amonestación para el equipo. Cualquier ofensa que se repita, resultará en la expulsión del miembro del equipo en
cuestión.
Sec. 10. CONDUCTA EN EL DUGOUT.
Coaches, jugadores, sustitutos, u otro personal de banco no deben estar fuera del área designada del banco/dugout,
excepto cuando es permitido por la regla, o es considerado justificado por el árbitro.
NOTA: Esto incluye a jugadores, excepto el bateador prevenido (quien debe permanecer en el círculo del bateador
prevenido) al comienzo del juego, entre entradas, o cuando un nuevo lanzador esté calentando.
EFECTO – Sec. 10:
La primera ofensa constituye una amonestación al equipo. Cualquier ofensa repetida resultará en la expulsión de ese
miembro del equipo en cuestión.
Sec. 11. JUGADOR REEMPLAZANTE.
En el caso de que cualquier jugador esté sangrando durante del juego, ese jugador debe ser extraído del juego, si la
hemorragia no puede ser detenida en un tiempo razonable, o si su uniforme queda cubierto de sangre. El jugador
extraído no regresará al juego hasta que se detenga totalmente la hemorragia, la herida esté limpia y cubierta, y de
ser necesario, su uniforme cambiado.
NOTA: Si se requiere un cambio de número, debido a una camisa nueva del uniforme, no habrá sanción alguna,
pero el árbitro deberá ser notificado del nuevo número.
a. El jugador Extraído será reemplazado por un Jugador Reemplazante, que puede actuar por el jugador
extraído por el resto de la entrada en progreso (quiere decir, hasta el fin de la entrada del equipo que batea
segundo), Y por la siguiente entrada completa.
b. El árbitro DEBE ser notificado que un Jugador Reemplazante está ingresando al juego.
EFECTO 11-a- b:
a. El uso de un “Jugador Reemplazante” inelegible deberá ser considerado como un Reingreso
Ilegal, con la aplicación de las penalidades pertinentes.
b. Omitir en notificar al árbitro del uso de un “Jugador Reemplazante” someterá al jugador en
una apelación legal, según lo estipulado en la Regla del Sustituto No-Anunciado.
c. Al Jugador Reemplazante se le permitirá batear en el turno del jugador extraído y fildear en lugar del
jugador extraído bajo todas las circunstancias que se aplicarían al jugador extraído.
d. El Jugador Extraído puede regresar al juego en cualquier momento, durante el período de tiempo como
está descrito en el punto (a) arriba, sin ser tratado como un sustituto..
e. El árbitro DEBE ser notificado que el Jugador Extraído está regresando al juego.
EFECTO - Sección 11 – d-e:
1. Si el Jugador Extraído no puede regresar al juego después de estar fuera del juego durante el tiempo
prescrito en el punto "a" mencionado arriba, el Jugador Reemplazante deberá ser tratado como un
sustituto de acuerdo a lo previsto en la regla de Sustitución.
2. Si el Jugador Reemplazante es un jugador que ha estado anteriormente en el juego, entonces éste
debe ser reemplazado por un substituto legal que aún no haya estado en el juego.
3. Si el equipo no tiene un sustituto legal disponible, el juego será confiscado.
4. Omitir en notificar al árbitro del regreso del jugador extraído someterá al jugador en una
apelación legal, sujeta al jugador a las provisiones de la regla del “Sustituto No-anunciado”.
f. El Jugador Extraído puede subsecuentemente reingresar al juego, después de expirar el período de
tiempo que está descrito en el punto (a) arriba, sujeto a lo previsto en la Regla de Reingreso.
g. (Mixto (Co-ed) Lanzamiento Lento Solamente). Cuando se usa un “Jugador Reemplazante”, el
jugador debe ser del mismo sexo del jugador herido que está sangrando.
h. El uso de un “Jugador Reemplazante” no está sujeto a las provisiones de la “Regla de Sustitución”
(excepto cuando no es notificado al árbitro), con tal que el “Jugador Extraído” regrese al juego dentro
del tiempo permitido.
REGLA 5. EL JUEGO
Sec. 1. ELECCION DE TURNO AL BATE EN LA ENTRADA.
La elección de quien bateará de primero o de último en la entrada, será decidida lanzando una moneda al aire, a
menos que esté establecido de otra manera en la reglas de la organización, bajo la cual el calendario de juegos esta
siendo jugado.
Sec. 2. CONDICION DEL TERRENO.
La condición del terreno para un juego será determinada exclusivamente por el arbitro de home.
Sec. 3. JUEGO REGLAMENTARIO.
Un juego reglamentario consiste de siete entradas.
a. No es necesario jugar siete entradas completas, si el segundo equipo al bate anota más carreras en seis entradas,
o, antes del tercer out en la segunda parte de la séptima entrada.
b. Un juego que está empatado al final de siete entradas, debe ser continuado jugando entradas adicionales, o hasta
que unos de los equipos anote más carreras que el otro al final de una entrada completa, o hasta que el segundo
equipo al bate anote más carreras en su mitad de la entrada, antes de que le hagan un tercer out.
c. Un juego terminado por el árbitro será reglamentario, si se ha jugado cinco o más entradas completas, o si el
segundo equipo al bate ha anotado más carreras, de las que ha anotado el otro equipo en cinco o más entradas.
El árbitro está facultado para terminar un juego en cualquier momento debido a oscuridad, lluvia, fuego, pánico,
u otra causa que pone en peligro a los espectadores o jugadores.
d. Se declarará un juego reglamentario empatado, si la anotación es igual cuando el juego es terminado al final de
cinco o más entradas completas, ó si el segundo equipo al bate ha igualado la anotación del primer equipo al
bate, en la entrada incompleta.
e. Estas estipulaciones no se aplican a actos algunos por parte de jugadores o espectadores que pudieran dar
motivo para la confiscación del juego. El árbitro de home puede confiscar el juego, si cualquier árbitro es
atacado físicamente por cualquier miembro del equipo o espectador.
f. Un juego confiscado será declarado por el árbitro de home en favor del equipo que no ha cometido falta, en los
siguientes casos:
1. Si un equipo falla en presentarse en el terreno de juego, ó estando en el terreno se niega a comenzar un
juego al que ha sido programado o asignado a la hora programada, o dentro del tiempo estipulado para la
confiscación del juego, por la organización en la cual el equipo está jugando.
2. Si después de que el juego ha empezado, uno de los equipos se niega a continuar jugando, a menos que el
juego haya sido suspendido o terminado por el árbitro.
3. Si, después de que el juego haya sido suspendido por el árbitro, uno de los equipos falla en reanudar el
juego dentro de dos minutos después que el árbitro ha cantado “PLAY BALL”.
4. Si, un equipo emplea tácticas dirigidas a demorar o acelerar el juego.
5. Si, después de una amonestación del árbitro, cualquiera de las reglas del juego son infringidas
intencionalmente.
6. Si la orden de retirar o expulsar a un jugador, o cualquier persona autorizada para sentarse en el banco del
equipo, no es obedecida dentro de un minuto.
7. Si, por retiro o expulsión de jugadores del juego por el árbitro por cualquier motivo, quedan menos de 9
jugadores (LR. SOLAMENTE) 10 jugadores (LR. con JD), 10 jugadores (LL. SOLAMENTE) o 11
jugadores (LL. con JE), en cualquiera de los dos equipos.
8. Si, un jugador declarado inelegible regresa al juego y se ha hecho un lanzamiento.
9. Si un jugador/coach/manager expulsado es descubierto participando de nuevo en el juego.
g. Un juego que:
1. No es considerado juego reglamentario, o
2. Es un juego reglamentario empatado debe jugarse de nuevo desde el principio. Las alineaciones
originales pueden ser cambiadas cuando el juego se vuelve a jugar.
EXCEPCION: Cuando el Árbitro-En-Jefe del Torneo suspende un juego en los Juegos Olímpicos, Campeonato
Mundial o Continental, el juego debe ser reanudado en el punto exacto donde el juego fue suspendido.
Sec. 4. EL GANADOR DEL JUEGO (WINNER).
El ganador del juego será el equipo que anota más carreras en un juego reglamentario.
a. El resultado de un juego declarado reglamentario será la anotación final de la última entrada completa, a menos
que el equipo segundo al bate haya anotado más carreras que el equipo primero al bate en la entrada incompleta.
En este caso el resultado será el de la entrada incompleta.
b. El resultado de un juego reglamentario empatado será la anotación empatada cuando el juego fue terminado. Un
juego reglamentario empatado debe jugarse de nuevo desde el principio.
c. El resultado de un juego confiscado será 7-0 en favor del equipo que no cometió falta.
Sec. 5. LA REGLA DE VENTAJA DE CARRERAS (RUN AHEAD RULE).
a. Una regla de ventaja de carreras, debe usarse en todos los campeonatos de la Federación Internacional de
Softbol.
1. (LR. y LM. SOLAMENTE), Veinte (20) carreras después de tres (3) entradas, quince (15) carreras después
de cuatro (4) entradas y siete (7) carreras después de cinco (5) entradas.
2. (LL. SOLAMENTE) Veinte 20 carreras después de cuatro (4) entradas, quince (15) carreras después de
cinco (5) entradas.
b. Se deben jugar entradas completas, a menos que el equipo segundo al bate anote la cantidad requeridas de
carreras de ventaja mientras está al bate. Cuando el equipo primero al bate alcance la cantidad requerida de
carreras de ventaja en la parte alta de la entrada, el equipo segundo al bate debe tener su oportunidad de batear
en la parte baja de la entrada.
Sec. 6. DESEMPATE. (MUERTE SUBITA) – (TIE-BREAKER).
Empezando en la primera parte de la octava (8va) entrada, y en cada media entrada siguiente, el equipo a la ofensiva
comenzará su turno al bate, con el jugador que esta programado para batear de noveno (9º en LR.), y décimo (10º en
LL) décimo-primero (11º en LL. con un JE) o décimo-segundo (12º Mixto o Coed LL con EJs) en esa respectiva
media entrada, siendo colocado en segunda base. El jugador que está corriendo, puede ser sustituido de acuerdo con
las reglas de sustitución.
NOTA: Si un corredor incorrecto que está en la alineación es ubicado en segunda base, este error puede ser
corregido tan pronto como esto sea notado. No hay sanción.
Sec. 7. ANOTACION DE CARRERAS –(SCORING OF RUNS).
a. Se anotará una carrera cada vez que un corredor legalmente pise la primera, segunda, tercera base y el home
antes del tercer out de la entrada.
EXCEPCIÓN: Cuando la Regla de Desempate es usada, no es necesario que el corredor que empieza en
segunda base tenga que pisar primera base con el fin de que una carrera legal pueda ser anotada.
b. No se anotará carrera si el tercer out de la entrada es el resultado de que:
1. El bateador-corredor es puesto out antes de pisar legalmente la 1ra base;
2. Un corredor es forzado out (incluyendo en una jugada de apelación) debido a que el bateador se convierte
en corredor;
3. (LR. SOLAMENTE) Un corredor omite en mantener contacto con la base a la cual tiene derecho hasta que
se haga un lanzamiento.
4. (LL. SOLAMENTE) Un corredor omite en mantener contacto con la base a la cual tiene derecho hasta que
un lanzamiento es bateado o llega a home.
5. Un corredor que corre delante de otro corredor es declarado out.
Sec. 8. CONFERENCIAS CARGADAS (CHARGED CONFERENCES).
a. Conferencias Ofensivas. Habrá solamente una conferencia ofensiva cargada en una entrada.
NOTA:
1. Esto incluye el bateador, el corredor, el bateador-prevenido y los coaches entre si.
2. No es una conferencia cargada cuando el lanzador se está poniendo una chaqueta de calentamiento mientras
esta en base, o si la ofensiva delibera mientras que el equipo a la defensiva está conferenciando, siempre y
cuando la ofensiva esté lista para jugar cuando lo esté la defensiva.
3. Los árbitros no deben permitir más de una de tales conferencias por cada entrada.
EFECTO - Sec. 8a. Una segunda conferencia cargada, resultará en la expulsión del manager o coach que insisten en
otra conferencia cargada.
b. Conferencias Defensivas. Habrá solamente tres conferencias defensivas cargadas en un juego de siete
entradas. Por cada entrada más allá de siete, habrá una conferencia cargada por entrada.
NOTA:
1. Una conferencia incluye a jugadores en el terreno que abandonan su posición y que van al “dugout” para
recibir instrucciones, sin tener en cuenta si se ha, o no, solicitado Tiempo (Time).
2. Si un manager/coach desde el “dugout” notifica un cambio al árbitro, esto no es considerado una
conferencia defensiva cargada. Después de hacer el cambio, el manager entonces, puede cruzar la línea
de foul para hablar con cualquier jugador a la defensiva.
3. La conferencia se termina cuando el manager/coach cruza la línea de foul, regresando al dugout.
4. Las conferencias son acumulativas y no empiezan de nuevo con un nuevo lanzador que entra al juego.
5. Si no se hace uso de todas las tres conferencias en las primeras siete entradas, estas caducan (se pierden) y
un equipo debe entonces seguir la regla de una conferencia por entrada extra.
6. No es una conferencia cargada para la defensa, si:
a. Ellos confieren durante una conferencia ofensiva cargada, proveyendo de que la defensa esté lista para
jugar cuando lo esté la ofensa.
b. Ellos gritan instrucciones desde el dugout.
c. Un manager -jugador conferencia con cualquier jugador defensivo, sin embargo un árbitro puede
controlar reuniones entre un manager-jugador y un lanzador, emitiendo primeramente una
advertencia y entonces después expulsando al manager- jugador.
EFECTO: Sec. 8b. La cuarta, y cada otra conferencia cargada adicional en un juego de siete entradas, o por
cualquier conferencia cargada en exceso de una por entrada en un juego de entradas extras (extra inning), resultará
en que el lanzador, que es el lanzador registrado en el momento de la conferencia en exceso, sea declarado un
lanzador ilegal que no puede volver a lanzar por el resto del juego.
NOTA: Un lanzador declarado ilegal puede jugar en otra posición en la defensa, pero no podrá lanzar de nuevo.
c. No se cargarán conferencias si estas suceden en cualquier momento cuando el árbitro ha suspendido el
juego.
REGLA 6. REGULACIONES SOBRE EL LANZAMIENTO (Lanzamiento Rápido Solamente)
NOTA: El EFECTO para todas las Secciones siguientes del 1 al 7, se encuentran al final de la Sección 7.
Sec. 1. PRELIMINARES.
Antes de comenzar el lanzamiento, el lanzador:
a. No podrá asumir la posición de lanzar sobre o cerca de la goma del lanzador sin tener la bola en su poder.
b. No se considerará en posición de lanzar a menos que el receptor esté en posición de recibir el lanzamiento.
c. Debe tener ambos pies sobre el suelo dentro de un largo de 61.0cm (24 pulgadas) desde la goma del lanzador.
d. Debe, mientras está parado sobre la goma del lanzador y con la bola ya sea en el guante o en la mano de lanzar,
tomar la señal, o parecer estar tomando una señal, del receptor con las manos separadas.
e. Debe, después de tomar la señal, llevar todo su cuerpo a una inmovilidad total y completa, con la bola sostenida
en ambas manos enfrente del cuerpo. Esta posición debe mantenerse durante dos (2) segundos y no más de
cinco (5) segundos antes de soltar la bola. NOTA: Sostener la bola con ambas manos al lado del cuerpo, es
considerado como en frente del cuerpo.
Sec. 2. EMPEZANDO EL LANZAMIENTO
a. El lanzamiento empieza después de que las manos han sido puestas juntas, y una mano es quitada de la bola.
Sec. 3. LANZAMIENTO LEGAL
a. El lanzador no debe hacer ningún movimiento de lanzar sin inmediatamente lanzar la bola al bateador.
b. El lanzador no debe usar un movimiento de lanzar en el cual, después de tener la bola en ambas manos en
posición de lanzar, quita una mano de la bola, hace un movimiento hacia atrás y hacia adelante y regresa la
bola a ambas manos enfrente del cuerpo.
c. El lanzador no usará un movimiento para lanzar “windup”, en donde hay una pausa o retroceso del
movimiento hacia delante.
d. El lanzador no debe hacer dos vueltas del brazo en el lanzamiento molinete (windmill). Sin embargo puede
dejar caer el brazo hacia el lado y hacia atrás, antes de comenzar el movimiento de molinete. Esto permite que
el brazo pase dos veces por la cadera.
e. El lanzamiento debe ser un movimiento por debajo del brazo, con la mano debajo de la cadera y la muñeca no
mas apartada del cuerpo que el codo.
f. El soltar la bola seguido por el movimiento continuo de la mano y la muñeca debe ser hacia delante pasando
por la línea recta del cuerpo.
g. Ambos pies deben permanecer en contacto con la goma del lanzador en todo momento antes del paso hacia
delante.
h. En el acto de lanzar la bola, el lanzador debe dar un paso simultáneo con la liberación de la bola. El paso debe
ser hacia delante en dirección del bateador y dentro de una proyección de largo de 61.0 cm hacia adelante (24
pulgadas) de la goma del lanzador.
NOTA: No es dar un paso, si el lanzador desliza su pie a través de la goma del lanzador, con tal de que el contacto
sea mantenido con la goma del lanzador. Levantar el pie de pivote de la goma de lanzador y regresarlo a la goma
creando un movimiento mecedor de arriba, abajo, (sube y baja) es un acto ilegal.
i. El pie pivote puede permanecer en contacto con, o puede impulsarse y arrastrarse de la goma del lanzador,
antes de que el pie (no pivote) con el que da el paso toque el suelo, con tal de que el pie pivote permanezca en
contacto con el suelo.
j. Impulsarse con el pie pivote de un lugar otro que no sea la goma del lanzador antes que el pie no-pivote con
el que se da el paso, se haya quitado de la goma, esto es considerado como un “salto del cuervo” y es ilegal.
k. El lanzador no debe continuar con su movimiento de lanzar (“wind up”) después de soltar la bola.
l. El lanzador no debe deliberadamente dejar caer la bola, rodar o rebotar la bola, para tratar de evitar que el
bateador batee la bola.
m. El lanzador tiene 20 segundos para efectuar el siguiente lanzamiento después de recibir la bola, o después de
que el árbitro indique “play ball”.
NOTA: Se concederá una bola adicional al bateador.
EXCEPCIÓN: En Juego de Campeonatos Mundiales y/o Juegos Olímpicos, en donde se usa una cuenta de
veinte (20) segundos contra-reloj, el lanzador debe seguir el tiempo asignado (20 segundos), conjuntamente con
el tiempo asignado para el bateador/coach. (8 segundos para el bateador/coach y 12 segundos para el lanzador).
Sec. 4. POSICION DEFENSIVA.
a. El lanzador no debe lanzar, a menos que todos los jugadores defensivos, excepto el receptor quien tiene que
estar en el cajón del receptor, estén en posición en territorio fair.
b. Un fildeador no puede tomar una posición en la línea de visión del bateador o con intención antideportiva
premeditada, comportarse de una manera que pueda distraer al bateador.
NOTA: No es necesario que se haga un lanzamiento. El jugador infractor será expulsado del juego.
c. Con un corredor en tercera base tratando de anotar por medio de un toque de bola (squeeze play) o robo de
base, ningún jugador defensivo puede:
1. Pisar sobre, o dar un paso enfrente del home sin la bola, ó
2. Tocar el bateador o su bate.
SANCIÓN: La bola está muerta. Al bateador se le concederá la primera base por la obstrucción y todos los
corredores avanzaran una base por el lanzamiento ilegal.
Sec. 5. SUSTANCIA EXTRAÑA.
a. A ningún miembro del equipo defensivo, en ningún momento durante el juego, le será permitido usar
cualquier sustancia extraña sobre la bola. Un lanzador que lame sus dedos, debe limpiarlos antes de hacer
contacto con la bola.
NOTA: Si cualquier miembro del equipo a la defensa continúa aplicando una sustancia extraña sobre la bola,
el lanzador será expulsado del juego.
b. Aplicar resina a la bola, o en el guante y después poner la bola en el guante, es un acto ilegal. La bolsa con
resina debe mantenerse en el suelo, detrás de la goma del lanzador cuando no se usa.
c. Bajo la supervisión y control del árbitro, resina en polvo puede ser usada para secar las manos.
d. El lanzador no debe usar cinta adhesiva en los dedos, o bandas para el sudor, brazaletes, u otros objetos de
tipo similar en la muñeca o antebrazo del brazo de lanzar.
NOTA: Si un lanzador necesita usar una banda para el sudor sobre el brazo de lanzar, como resultado de una
lesión, ambos brazos deberán estar cubiertos por una camiseta.
Sec. 6. EL RECEPTOR- (CATCHER).
a. Debe permanecer dentro de las líneas del cajón del receptor hasta que la bola sea lanzada.
b. Debe devolver la bola directamente al lanzador, después de cada lanzamiento, incluso después de una bola
foul.
NOTA: Una bola adicional será concedida al bateador.
EXCEPCION: Esto no se aplica:
1. Después de un ponche ("strike out"), o
2. Cuando el bateador se convierte en bateador-corredor, o
3. Cuando hay corredores en base, o
4. Cuando un batazo de foul es fIldeado cerca de la línea de foul y el receptor tira a cualquier base para un posible
out, o,
5. Cuando, en un medio swing (swing aguantado “checked swing”), en una situación donde el receptor deja caer el
tercer “strike”, el receptor tira a primera base para retirar al bateador-corredor.
Sec. 7. TIRANDO A UNA BASE.
El lanzador, después de haber asumido la posición de lanzar, no debe tirar a una base durante una bola viva mientras
que su pie esta en contacto con la goma del lanzador. Si el tiro desde la goma del lanzador ocurre durante una
apelación con bola viva, la apelación es anulada.
NOTA: El lanzador puede salirse de la goma del lanzador, dando un paso hacia atrás fuera de la goma del lanzador
antes de separar sus manos. Dar un paso hacia adelante o hacia los lados constituye un lanzamiento ilegal.
LO SIGUIENTE ES EL EFFECTO PARA TODAS LAS SECCIONES ARRIBA DEL 1 AL 7:
EFECTO – Secciones 1-7:
Cualquier infracción de las secciones 1 a 7 es un lanzamiento ilegal. (EXCEPCION: Regla 6, Sec. 3m y Sec. 7)
1. El árbitro dará una señal de bola muerta demorada.
2. Si el lanzamiento ilegal no es bateado:
a. Una bola extra será concedida al bateador (primera base si es la cuarta bola), y
b. Corredores serán avanzados una base.
EXCEPCION: Si un corredor avanza legalmente sobre el lanzamiento ilegal (pasbol o un tiro mal hecho
por el receptor), cualquier base extra obtenida, puede ser retenida. Si el corredor es puesto fuera después
de avanzar una base, ese corredor será cantado out.
3. Si el lanzamiento ilegal es bateado, el manager del equipo ofensivo tiene la opción de aceptar:
a. la concesión por el lanzamiento ilegal, o,
b. el resultado de la jugada.
EXCEPCION: Si el bateador-corredor alcanza primera base debido a un hit, y si todos los otros corredores han
avanzado por lo menos una base sobre la jugada, el lanzamiento ilegal es anulado. Toda acción como resultado de la
jugada son válidas y no se dará opción.
4. Si el lanzamiento ilegal es abanicado, perdido y un tercer strike no es retenido, pero pone al bateador out
en primera base, y otros corredores avanzan por lo menos una base, el manager del equipo ofensivo
tiene la opción de tomar: a) la concesión por el lanzamiento ilegal, o b) el resultado de la jugada.
EXCEPCIÓN: Si el bateador-corredor alcanza primera base como resultado de un tercer strike que no es
retenido, y si todos los otros corredores han avanzado por lo menos una base en la jugada, el lanzamiento
ilegal es anulado. Toda acción como resultado de la jugada permanece y no se dará opción.
5. Si el manager no acepta el resultado de la jugada, el lanzamiento ilegal será impuesto concediéndole una
bola al bateador (primera base si es la cuarta bola) y avanzando a todos los corredores una base. La bola
está muerta.
6. Cuando un lanzamiento ilegal golpea al bateador, la bola esta muerta, al bateador se le concede la primera
base y todos los corredores serán avanzados una base. No se dará opción.
Sec. 8. BASE POR BOLA INTENCIONAL – (INTENTIONAL WALK).
Si el lanzador desea dar a un bateador una base por bolas intencionalmente, él puede hacerlo notificando al árbitro
de home, quien deberá conceder la primera base al bateador. La notificación del lanzador al árbitro deberá ser
considerada como un lanzamiento.
NOTA: La notificación puede ocurrir en cualquier momento antes de que el bateador comience y termine su
turno al bate, no importando la cuenta. La bola está muerta y los corredores no pueden avanzar a menos que
sean forzados a hacerlo.
Sec. 9. LANZAMIENTOS DE CALENTAMIENTO – (WARM-UP PITCHES).
a. Al comienzo de cada mitad de entrada de ambos equipos, o cuando un lanzador releva a otro, no se podrá usar
más de un minuto, para hacer no más de cinco lanzamientos al receptor o a otro miembro del equipo. Al
comienzo de cada media entrada (después de la primera entrada), le será permitido al lanzador solo tres
lanzamientos de calentamiento.
EXCEPCION: Esto no se aplicará, si el árbitro demora el comienzo, o la reanudación del juego debido a
sustitución, conferencia, lesiones, etc.
EFECTO - Sec. 9a:
a. Por excesivos lanzamientos de calentamiento, un lanzador será penalizado otorgándole una bola al
bateador, por cada lanzamiento extra que haya hecho.
b. El juego estará suspendido durante este tiempo.
c. Un lanzador que regresa a lanzar en la misma media entrada, no tendrá derecho a lanzamientos de
calentamiento.
EFECTO - 9c: Se le concederá una bola al bateador por cada lanzamiento hecho.
d. No hay límite en cuanto a la cantidad de veces que un jugador puede regresar a la posición de lanzador,
proveyendo que no:
1. Haya salido del orden al bate, o,
2. Haya sido declarado un lanzador ilegal por el árbitro.
Sec. 10. LANZAMIENTO NULO – (NO PITCH).
Se declarará lanzamiento nulo, cuando:
a. El lanzador lanza durante una suspensión del juego.
b. El lanzador intenta un lanzamiento apresurado:
1. antes que el bateador haya asumido su posición, o,
2. cuando el bateador esta fuera de equilibrio como resultado de un lanzamiento anterior.
c. Un corredor es declarado out por abandonar una base antes de que el lanzador efectúe el lanzamiento.
d. El lanzador lanza antes que un corredor ha repisado su base después que ha sido declarado una bola de foul y
la bola está muerta.
e. Un jugador, manager o coach:
1. Solicita "Tiempo" (Time), o,
2. Emplea cualquier otra palabra o frase, o,
3. Comete cualquier acto mientras la bola está viva y en juego, con el propósito evidente de hacer que el
lanzador cometa un lanzamiento ilegal.
NOTA: Se dará una amonestación al equipo infractor y una repetición de este tipo de acto por parte de
cualquier miembro del equipo amonestado, tendrá como resultado que el infractor sea expulsado del juego.
EFECTO - Sec.10 a-e: La bola está muerta y toda acción subsiguiente sobre ese lanzamiento será anulada.
Sec. 11. BOLA CAIDA – (DROPPED BALL).
Si la bola resbala de la mano del lanzador durante su lanzamiento:
1. una bola es declarada para el bateador, y,
2. la bola permanecerá en juego, y,
3. los corredores pueden avanzar a su propio riesgo.
Sec. 12. LANZADOR ILEGAL (ILEGAL PITCHER).
Un lanzador, que ha sido declarado lanzador ilegal a consecuencia que el equipo excedió el límite de conferencias
cargadas, no puede regresar a la posición de lanzador en ningún momento por el resto del juego.
EFECTO - Sec. 12: Si el lanzador ilegal ha regresado al juego y ha hecho un lanzamiento, legal o ilegal, será
expulsado del juego. Si es descubierto antes del siguiente lanzamiento, el manager del equipo defensivo tiene la
opción de:
1. Aceptar el resultado de la jugada, o,
2. Hacer que se anule la jugada, con los corredores regresando a la última base que ocupaban en el momento de la
jugada.
EXCEPCION: Si la jugada fue el resultado de la terminación del turno al bate del bateador, ese bateador reanudará
su turno al bate, asumiendo la cuenta de bola y "strike" que tenía antes del descubrimiento del lanzador ilegal, con
cada corredor regresando a la base que tenía en el momento del lanzamiento.
REGLA 6. REGULACIONES SOBRE EL LANZAMIENTO (Lanzamiento Modificado Solamente)
Nota: El EFECTO para todas las Secciones siguientes del 1 al 8 se encuentran al final de la Sección 8:
Sec. 1. PRELIMINARES.
Antes de empezar el lanzamiento, el lanzador:
a. No puede asumir la posición de lanzar sobre o cerca de la goma del lanzador sin tener la bola en su poder.
b. No se considerará en posición de lanzar a menos que el receptor esté en posición de recibir el lanzamiento.
c. Debe tener ambos pies en el suelo dentro de una extensión de 61cm. (24 pulgadas) desde la goma del
lanzador. Las caderas deben estar en línea con la primera y tercera base, y ambos pies deben estar en contacto
con la goma del lanzador.
d. Debe, mientras está parado sobre la goma del lanzador y con la bola o en el guante, o en la mano de lanzar,
tomar la señal, o aparentar estar tomando la señal, del receptor con las manos separadas.
e. Debe, después de tomar la señal, llevar todo su cuerpo a una inmovilidad total y completa, con la bola
sostenida en ambas manos enfrente del cuerpo. Esta posición debe mantenerse durante dos (2) segundos y no
más de diez (10) segundos antes de soltar la bola.
Sec. 2. EMPEZANDO EL LANZAMIENTO.
El lanzamiento empieza cuando el lanzador quita una mano de la bola.
Sec. 3. LANZAMIENTO LEGAL –(LEGAL PITCH).
a. El lanzador no debe hacer ningún movimiento de lanzar sin inmediatamente lanzar la bola al bateador.
b. El lanzador no debe usar un movimiento de lanzar en el cual, después de tener la bola en ambas manos en
posición de lanzar, quita una mano de la bola, hace un movimiento hacia atrás y hacia adelante, y regresa la
bola a ambas manos enfrente del cuerpo.
c. El lanzador no debe usar un movimiento para lanzar ("windup") en el que hay una pausa o retroceso del
movimiento hacia adelante.
d. El lanzador puede llevar la bola detrás de su espalda en el movimiento hacia atrás.
e. El lanzador no debe usar un lanzamiento tipo molinete o látigo, o hacer una vuelta completa del brazo en el
lanzamiento.
f. La bola no puede estar fuera de la muñeca en el movimiento del brazo hacia abajo detrás de la espalda y
durante todo el lanzamiento.
j. Ambos pies deben permanecer todo el tiempo en contacto con la goma del lanzador antes de dar el paso hacia
delante.
k. En el acto del lanzamiento de la bola, el lanzador debe dar un paso simultáneo con la liberación de la bola. El
paso debe ser hacia adelante en dirección del bateador y dentro de la proyección hacia delante de un largo de
61.0 cm. (24 pulgadas) de la goma del lanzador. El pie que da el paso debe estar apuntando hacia el plato
de home y no debe tocar el piso del frente o cruzar sobre una línea recta entre el pie pivote y el plato de
home.
NOTA: No es dar un paso si el lanzador desliza su pie a través de la goma del lanzador, con tal que mantenga
contacto con la goma del lanzador. Levantar el pie de pivote de la goma del lanzador y regresarlo a la goma
creando un movimiento de balanceo (sube y baja) con el pie, es un acto ilegal.
l. Impulsarse con el pie pivote desde un otro sitio que no sea la goma del lanzador antes que el pie con el que da
el paso se ha quitado de la goma, es considerado un "salto del cuervo" y es ilegal.
m. El lanzador no debe continuar con su movimiento de lanzar ("windup") después de soltar la bola.
n. El lanzador no debe deliberadamente dejar caer la bola, rodar o rebotar la bola, para evitar que el bateador
batee la bola.
o. El lanzador tiene 20 segundos para efectuar el siguiente lanzamiento después de recibir la bola, o después que
el árbitro indique "play ball".
EFECTO: Se le concede una bola adicional al bateador.
g. El lanzamiento debe ser un movimiento por debajo del brazo con la mano debajo de la cadera y la palma de la
mano puede estar mostrando hacia abajo.
h. En el movimiento hacia adelante del brazo con que lanza:
1. El codo debe estar trancado con el brazo en el momento de liberar la bola, y
2. Los hombros y la cadera de impulso deben estar cuadrados con el home
cuando la bola es lanzada.
i. La liberación de la bola debe ser en el primer movimiento hacia delante del brazo
de lanzar debe pasar la cadera. La acción de la
liberación de la bola en el lanzamiento debe tener un movimiento hacia delante
completo y parejo, sin una pausa abrupta del brazo junto a la cadera.
Sec. 4. BASE POR BOLAS INTENCIONAL –(INTENTIONAL WALK).
Si un lanzador desea darle la base por bolas intencional al bateador, todos los lanzamientos deben ser hechos
legalmente al bateador.
NOTA: Un lanzamiento intencional alto y afuera ("pitch out") con el propósito de darle la base por bolas intencional
a un bateador, no es considerado un lanzamiento ilegal.
Sec. 5. POSICION DEFENSIVA.
a. El lanzador no hará un lanzamiento a menos que todos los jugadores defensivos, excepto el receptor que tiene
que estar en el cajón del receptor, estén situados en territorio fair.
b. Un fildeador no puede tomar una posición en la línea de visión del bateador o con intención antideportiva
premeditada, portándose de alguna manera para distraer al bateador.
NOTA: Un lanzamiento no tiene que ser hecho. El jugador infractor debe ser expulsado del juego.
c. Con un corredor en tercera base tratando de anotar por medio de un toque de bola (squeeze play) o robo, ningún
jugador defensivo puede:
1. Pisar sobre, o dar un paso enfrente del home sin la bola, o,
2. Tocar al bateador o su bate.
SANCIÓN: La bola está muerta. Al bateador se le concederá la primera base por la obstrucción y todos los
corredores deben avanzar una base sobre el lanzamiento ilegal."
Sec. 6. SUSTANCIA EXTRAÑA
a. A ningún miembro del equipo defensivo, en ningún momento durante el juego, le será permitido usar cualquier
sustancia extraña sobre la bola. Un lanzador que lame sus dedos deben secarse los dedos antes de hacer
contacto con la bola.
NOTA: Si cualquier miembro del equipo defensivo continúa aplicando sustancia extraña sobre la bola, el
lanzador será expulsado del juego.
b. Aplicar resina a la bola, o en el guante y después poner la bola en el guante, es un acto ilegal. El saco con resina
debe ser dejado en el suelo detrás de la goma del lanzador cuando no se usa.
c. Bajo la supervisión y control del árbitro, resina en polvo puede ser usada para secar las manos.
d. El lanzador no debe usar cinta adhesiva en los dedos, o bandas para el sudor, brazaletes, u otros objetos de tipo
similar en la muñeca o antebrazo del brazo para lanzar.
NOTA: Si un lanzador necesita usar una banda para el sudor sobre el brazo de lanzar, como resultado de
una lesión, ambos brazos deberán estar cubiertos con una camiseta.
Sec. 7. EL RECEPTOR – (CATCHER).
a. Debe permanecer dentro de las líneas del cajón del receptor hasta que la bola sea lanzada.
b. Debe devolver la bola directamente al lanzador, después de cada lanzamiento, incluso después de una bola de
foul.
NOTA: Una bola adicional será concedida al bateador.
EXCEPCION: Esto no se aplica:
1. Después de un ponche ("strike out"), o
2. Cuando el bateador se convierte en bateador-corredor, o
3. Cuando hay corredores en base,
4. Cuando una bola de foul es fildeada cerca de la línea de foul y el receptor tira a cualquier base para un
posible out.
5. Cuando, en un medio swing (swing aguantado), en una situación donde un tercer “strike” que no es retenido
por el receptor, el receptor tira a primera base para retirar al bateador-corredor.
Sec. 8. TIRANDO A UNA BASE.
El lanzador, después de haber asumido la posición de lanzar, no debe tirar a una base durante una situación con bola
viva mientras que su pie está en contacto con la goma del lanzador. Si el tiro desde la goma del lanzador ocurre
durante una apelación con bola viva, la apelación es anulada.
NOTA: El lanzador puede salirse de la goma del lanzador, dando un paso hacia atrás fuera de la goma del lanzador
antes de la separación de las manos. Dar un paso hacia adelante o hacia los lados constituye un lanzamiento ilegal.
LO SIGUIENTE ES EL EFECTO PARA TODAS LAS SECCIONES DEL 1 AL 8 MENCIONADAS
ARRIBA:
EFECTO – Secciones 1-8:
Cualquier infracción de las secciones 1 a 8 es un lanzamiento ilegal. (EXCEPCION: Regla 6, Sec. 3-o y Sec. 7b).
1. El árbitro dará una señal de bola muerta demorada.
2. Si el lanzamiento ilegal no es bateado:
a. Una bola extra es concedida al bateador (primera base si es la cuarta bola), y
b. Corredores serán avanzados una base.
EXCEPCION: Si un corredor avanza legalmente sobre el lanzamiento ilegal (pasbol o tiro mal hecho por el
receptor), cualquier base extra que se haya obtenido, puede ser retenida. Si el corredor es puesto out
después de avanzar una base. Ese corredor será cantado out.
3. Si el lanzamiento ilegal es bateado, el manager del equipo ofensivo tiene la opción de aceptar :
a. La concesión por el lanzamiento ilegal, o,
b. El resultado de la jugada.
EXCEPCION:
Si el bateador-corredor alcanza primera base como resultado de un hit o tercer strike que no es retenido, y
si todos los corredores han avanzado al menos una base sobre la jugada, el lanzamiento ilegal es anulado.
4. Si el manager no acepta el resultado de la jugada, el lanzamiento ilegal es impuesto concediéndole una bola
al bateador (primera base si es la cuarta bola) y avanzando a todos los corredores una base. La bola está
muerta.
5. Cuando un lanzamiento ilegal golpea al bateador, la bola está muerta, al bateador se le concederá la primera
base y todos los corredores serán avanzados una base. No se da opción.
Sec. 9. LANZAMIENTOS DE CALENTAMIENTO – (WARM-UP PITCHES).
a. Al comienzo de cada media entrada, o cuando un lanzador releva a otro, no se podrá usar más de un minuto
para hacer no más de tres lanzamientos al receptor o a otro miembro del equipo.
EXCEPCION: Esto no aplica, si el árbitro demora el comienzo, o la reanudación del juego debido a
sustitución, conferencia, lesiones, etc.
EFECTO – Sec. 9a:
a. Por excesivos lanzamientos de calentamiento, un lanzador deberá ser penalizado otorgándole una bola al
bateador, por cada lanzamiento extra en exceso de tres, que haya hecho.
b. El juego estará suspendido durante este tiempo.
c. Un lanzador que regresa a lanzar en la misma mitad de la entrada no tendrá derecho a lanzamientos de
calentamiento.
EFECTO - 9c:
Se le concederá una bola al bateador por cada lanzamiento recibido.
d. No hay límite en cuanto al número de veces que un jugador puede regresar a la posición de lanzador, con
tal que el lanzador no ha sido:
1. sacado del orden al bate, o
2. declarado un lanzador ilegal por el árbitro.
Sec. 10. LANZAMIENTO NULO – (NO PITCH).
Se declarara lanzamiento nulo cuando:
a. El lanzador lanza durante una suspensión del juego.
b. El lanzador intenta un lanzamiento apresurado:
1. Antes que el bateador haya asumido su posición, o,
2. Cuando el bateador esta fuera de equilibrio como resultado de un lanzamiento anterior.
c. Un corredor declarado out por abandonar una base antes de que el lanzador haga su lanzamiento.
d. El lanzador lanza antes que un corredor ha retocado su base después que ha sido declarado una bola de foul y es
bola muerta.
e. Un jugador, manager o coach:
1. Solicita Tiempo (Time), o,
2. Emplea cualquier otra palabra o frase, o,
3. Comete cualquier acto mientras la bola está viva y en juego, con el propósito evidente de tratar de hacer
que el lanzador cometa un lanzamiento ilegal.
NOTA: Se dará una amonestación al equipo infractor y una repetición de este tipo de acto por cualquier
miembro del equipo amonestado, tendrá como resultado que el infractor sea expulsado del juego.
EFECTO - Sec.10 a-e: La bola está muerta y toda acción subsiguiente a ese lanzamiento será anulada.
Sec. 11. BOLA CAIDA – (DROPPED BALL).
Si la bola resbala de la mano del lanzador durante su lanzamiento:
1. Una bola es declarada para el bateador, y,
2. La bola permanecerá en juego, y,
3. Los corredores podrán avanzar a su propio riesgo.
Sec. 12. LANZADOR ILEGAL (ILEGAL PITCHER).
Un lanzador, que haya sido declarado un lanzador ilegal como resultado que el equipo excedió el límite prescrito de
conferencias defensivas cargadas, no puede regresar a la posición de lanzador en ningún momento por el resto del
juego.
EFECTO - Sec. 12:
Si el lanzador ilegal ha regresado al juego y ha hecho un lanzamiento, legal o ilegal, será expulsado del juego. Si es
descubierto antes del próximo lanzamiento, el manager del equipo defensivo tiene la opción de:
1. Aceptar el resultado de la jugada, o,
2. Hacer que se anule la jugada, con los corredores regresando a la última base que tenían en el momento
de la jugada.
EXCEPCION: Si la jugada fue el resultado de la terminación del turno al bate del bateador, ese bateador
reanudará su turno al bate, asumiendo la cuenta de bola y "strike" que tenía antes del descubrimiento del
lanzador ilegal, con cada corredor regresando a la base que tenían en el momento del lanzamiento.
REGLA 6. REGULACIONES SOBRE EL LANZAMIENTO (Lanzamiento Lento Solamente)
NOTA: El EFECTO para todas las Secciones siguientes del 1 al 7, se encuentran al final de la Sección 7.
Sec. 1. PRELIMINARES.
Antes de empezar el lanzamiento, el lanzador:
a. No se considerará en posición de lanzamiento a menos que el receptor esté en posición de recibir el
lanzamiento.
b. Debe tomar una posición con ambos pies firmemente en el suelo y con un pie o ambos pies en contacto con la
goma del lanzador.
c. Debe llevar su cuerpo a una movilidad total y completa con la bola sostenida en una mano o ambas manos en
frente del cuerpo. La parte delantera del cuerpo debe enfrentar al bateador. Esta posición debe mantenerse no
menos de un (1) segundo y no más de diez (10) segundos antes de empezar el lanzamiento.
Sec. 2. EMPEZANDO EL LANZAMIENTO.
a. El lanzamiento empieza cuando el lanzador hace cualquier movimiento que es parte de su movimiento de lanzar
después de la pausa requerida. Antes de la pausa requerida, cualquier movimiento puede ser usado.
Sec. 3. LANZAMIENTO LEGAL (LEGAL PITCH).
a. El lanzador no debe hacer ningún movimiento de lanzar sin inmediatamente lanzar la bola al bateador.
b. El movimiento de lanzar (windup) debe ser un movimiento continuo.
c. El lanzador no debe usar un movimiento de lanzar ("windup") en el que hay una pausa o retroceso del
movimiento hacia adelante.
d. El lanzador debe lanzar la bola hacia el home en el primer movimiento del brazo lanzador hacia adelante,
pasando por la cadera con un movimiento por debajo del brazo.
e. El pie pivote debe permanecer en contacto con la goma del lanzador hasta que la bola salga en lanzamiento de
la mano del lanzador. Si se da un paso, puede ser hacia adelante, hacia atrás o hacia el lado, siempre y cuando el
pie pivote esté en contacto con la goma del lanzador y el paso que se da es simultáneo con el lanzamiento de la
bola.
f. El lanzador no debe lanzar la bola:
1. Por detrás de su espalda, o
2. Por entre sus piernas, o
3. Desde el guante
g. El lanzamiento debe ser lanzado a una velocidad moderada.
NOTA: La velocidad es dejada completamente a la apreciación del árbitro. El árbitro deberá amonestar al
lanzador que hace un lanzamiento con exceso de velocidad. Si el lanzador repite tal acto, después de haber sido
amonestado, será declarado lanzador ilegal y ya no podrá lanzar por el resto del juego.
h. La bola deberá ser lanzada con un arco perceptible de por lo menos 1.83 m (6 pies), y no más de 3.65 m (12
pies) desde suelo.
i. El lanzador no podrá continuar con su movimiento de lanzar después de soltar la bola en el lanzamiento.
j. El lanzador tiene 10 segundos para hacer el siguiente lanzamiento después de recibir la bola o después que el
árbitro indique "play ball".
Sec. 4. POSICION DEFENSIVA.
a. El lanzador no hará un lanzamiento a menos que todos los jugadores defensivos, excepto el receptor que tiene
que estar en el cajón del receptor, estén situados en posición en territorio fair.
b. Un fildeador no debe tomar una posición en la línea de visión del bateador o con intención antideportiva
premeditada, o portarse de una manera que distraiga al bateador.
NOTA: No es necesario que se haga un lanzamiento. El jugador infractor será expulsado del juego
Sec. 5. SUSTANCIA EXTRAÑA.
a. A ningún miembro del equipo defensivo, en ningún momento durante el juego, le será permitido usar cualquier
sustancia extraña sobre la bola.
NOTA: Si cualquier miembro del equipo defensivo continua colocando una sustancia extraña sobre la bola, el
lanzador será expulsado del juego.
b. Bajo la supervisión y control del árbitro, resina (pez rubia) en polvo puede ser usada para secar las manos.
c. Aplicar resina a la bola, o dentro del guante y después poner la bola en el guante, es un acto ilegal. La bolsa
con resina debe ser dejada en el suelo detrás de la goma del lanzador cuando no esté en uso.
d. El lanzador no puede usar ninguna sustancia extraña en la mano de lanzar o en los dedos.
e. El lanzador no usará un guante de bateo en la mano con la que hace el lanzamiento.
Sec. 6. EL RECEPTOR – (CATCHER).
a. Debe permanecer dentro de las líneas del cajón del receptor hasta que el lanzamiento sea bateado, toque el
suelo, el home, al bateador o llegue al cajón del receptor.
b. Debe devolver la bola directamente al lanzador, después de cada lanzamiento, incluso después de una bola de
foul.
EXCEPCION: Esto no se aplica después de un ponche (strike out) o en un out hecho por el receptor.
Sec. 7. LANZAMIENTO APRESURADO – (QUICK PITCH).
El lanzador, no debe intentar un lanzamiento apresurado:
a. Antes de que el bateador haya asumido su posición, o,
b. Cuando el bateador está fuera de equilibrio, como resultado de un lanzamiento anterior
LO SIGUIENTE ES EL EFECTO PARA TODAS LAS SECCIONES DEL 1 AL 7 MENCIONADAS
ARRIBA:
EFECTO – Secciones 1 - 7
Cualquier infracción de las secciones 1 a 7 es un lanzamiento ilegal.
1. El árbitro dará una señal de bola muerta demorada
2. Se concederá una bola al bateador
3. Los corredores no avanzarán.
EXCEPCION: Si un bateador le tira a cualquier lanzamiento ilegal, el lanzamiento ilegal será anulado y todas las
jugadas son válidas.
Sec. 8. BASE POR BOLA INTENCIONAL – (INTENTIONAL WALK).
Si el lanzador desea dar base por bolas intencional al bateador, puede hacerlo notificando al árbitro de home,
quien deberá conceder la primera base al bateador. La notificación del lanzador al árbitro deberá ser
considerado un lanzamiento.
NOTA: Esto puede ocurrir en cualquier momento antes de que un bateador comience o termine su turno al
bate, no importando la cuenta. La bola está muerta y los corredores no pueden avanzar a menos que sean
forzados a hacerlo.
Sec. 9. LANZAMIENTOS DE CALENTAMIENTO – (WARM-UP PITCHES).
a. Al comienzo de cada media entrada, o cuando un lanzador releva a otro, no podrá usarse más de un minuto para
hacer no más de tres lanzamientos al receptor, o, a otro miembro del equipo.
EXCEPCION: Esto no aplica, si el árbitro demora el comienzo o la reanudación del juego debido a sustitución,
conferencia, lesiones, etc.
EFECTO – Sec. 9a:
a. Por excesivos lanzamientos de calentamiento, un lanzador deberá ser penalizado otorgándole una bola al
bateador, por cada lanzamiento extra en exceso de tres, que haya hecho.
b. El juego debe estar suspendido durante este tiempo.
c. Un lanzador que regresa a lanzar en la misma mitad de la entrada, no tendrá derecho a lanzamientos de
calentamiento.
EFECTO – Sec. 9c:
Se le concederá una bola al bateador por cada lanzamiento hecho.
d. No hay límite en cuanto a la cantidad de veces que un jugador puede regresar a la posición de lanzador, con tal
que el no:
1. Haya dejado el orden al bate, o
2. Haya sido declarado un lanzador ilegal por el árbitro.
Sec. 10. LANZAMIENTO NULO – (NO PITCH).
Se declarará lanzamiento nulo cuando:
a. El lanzador lanza durante una suspensión del juego.
b. Un corredor es declarado out por salir de su base antes que el lanzamiento llegue al home, es bateado o toque el
suelo delante del home.
c. El lanzador lance antes que un corredor haya repisado su base, después que haya sido declarada una bola de foul
y la bola está muerta.
d. La bola resbala de la mano del lanzador durante su movimiento de lanzar o durante el movimiento de su brazo
hacia atrás.
e. Un jugador, manager o coach:
1. Solicita Tiempo (Time), o
2. Emplea cualquier otra palabra o frase, o
3. Comete cualquier acto mientras la bola está vía y en juego, con el propósito evidente de tratar de hacer que
el lanzador cometa un lanzamiento ilegal.
NOTA: Se dará una amonestación al equipo infractor y una repetición de este tipo de acto por cualquier
miembro del equipo amonestado, tendrá como resultado que el infractor sea expulsado del juego.
EFECTO - Sec. 10a-e: La bola está muerta, y toda acción subsiguiente a ese lanzamiento es anulada.
Sec. 11. LANZADOR ILEGAL (ILEGAL PITCHER).
Un lanzador, que ha sido declarado lanzador ilegal a consecuencia de:
1. Que el equipo excedió el límite prescrito de conferencias defensivas cargadas.
2. Lanzar con exceso de velocidad,
no puede regresar a la posición de lanzador en ningún momento, por el resto del juego.
EFECTO - Sec. 11: Si el lanzador ilegal ha regresado al juego y ha hecho un lanzamiento, ya sea legal o ilegal, será
expulsado del juego. Si el lanzamiento es bateado, y el lanzador es descubierto antes del siguiente lanzamiento, el
manager del equipo ofensivo tendrá la opción de:
1. Aceptar el resultado de la jugada, o
2. Hacer que se anule la jugada, con :
a. Ese bateador regresando a batear y asumiendo la cuenta de bolas y "strikes” que tenía antes de descubrir al
lanzador ilegal, y
b. Con cada corredor regresando a la base que tenían en el momento del lanzamiento.
REGLA 7. BATEO
Sec. 1. EL BATEADOR PREVENIDO (ON-DECK BATTER).
a. Al comienzo de una entrada, es el primer bateador, quien debe permanecer en su círculo del bateador
prevenido hasta que sea llamado al cajón del bateador.
b. Una vez que la entrada haya comenzado, el jugador ofensivo que está en el orden de alineación de bateo, es
el siguiente jugador que entra al cajón del bateador.
c. Debe ocupar una posición dentro del círculo del bateador más cerca de su banco.
d. Puede soltarse para entrar en calor, calentando solo con un máximo de dos bates oficiales de softbol, un bate de
calentamiento aprobado, o una combinación que no exceda de dos bates. NOTA: Un bate con el que el
bateador prevenido se está soltando para entrar en calor, no puede tener nada fijado al bate, excepto un
implemento para bate aprobado por la Federación Internacional de Softbol.
EFECTO - Sec. 1c: Cuando se usa otra cosa que no sea un bate legal, mientras se está soltando en el calentamiento,
el bate ilegal deberá ser retirado del juego. Si se continúa su uso después de haber sido sacado del juego, el jugador
que usa ese bate se expondrá a ser expulsado del juego.
e. El bateador prevenido puede salirse del círculo del bateador prevenido:
1. Cuando se convierte en el bateador, o
2. Para dirigir a los corredores que avanzan de la tercera base al home, o
3. Para evitar una posible interferencia en un batazo de fly o en un mal tiro.
f. No puede interferir con la oportunidad que tiene el jugador defensivo para hacer una jugada.
EFECTO - Sec. 1f:
La bola está muerta y si esta interferencia es:
1. Con el intento de un fildeador defensivo para retirar a un corredor.
a. El corredor más cerca de home en el momento de la interferencia será declarado out, y
b. Otros corredores son regresados a la última base que ocupaban en el momento de la interferencia, a
menos que sean forzados a avanzar porque el bateador se convirtió en bateador-corredor.
2. Con un fildeador defensivo intentando de coger una bola de fly o con una bola de fly que un fildeador está
intentando coger:
a. El bateador-corredor deberá ser declarado out, y
b. Los corredores serán regresados a la base que tenían en el momento del lanzamiento.
Sec. 2. EL ORDEN AL BATE (BATTING ORDER).
a. El orden al bate de cada equipo debe estar en la hoja de anotación/tarjeta de alineación y debe ser entregado por
el manager o capitán, al árbitro de home antes de empezar el juego. El árbitro someterá el orden al bate al
manager o capitán del equipo contrario para su inspección.
b. (MIXTO (CO-ED) LL. SOLAMENTE) En el orden al bate se debe alternar los sexos.
NOTA: Si un equipo no tiene suficiente jugadores masculinos o femeninos, debe declararse un out cuando dos
jugadores del mismo sexo batean uno tras otro.
c. El orden al bate entregado al árbitro debe ser seguido durante todo el juego, a menos que un jugador sea
reemplazado por:
1. Un sustituto. Cuando esto ocurre, el sustituto debe tomar el lugar del jugador sustituido en el orden al bate.
2. (LR. Solamente). El JUGADOR FLEX quien puede batear o correr por el JD abridor o su sustituto en
el orden al bate.
d. El primer bateador en cada entrada será el bateador cuyo nombre sigue al del último jugador que completó un
turno al bate en la entrada anterior.
EFECTO - Sec. 2c-d: El batear fuera de turno es una jugada de apelación, que puede ser hecha por el manager,
coach, o jugador del equipo a la defensiva solamente. El equipo a la defensiva pierde su derecho a apelar por
batear fuera de turno, cuando todos los fildeadores claramente han desocupado sus posiciones normales de
fildear y han salido de el territorio fair en camino al banco o el "dugout".
1. Si el error es descubierto mientras el bateador incorrecto esta al bate:
a. El bateador correcto puede legalmente ocupar su lugar, y asumir la cuenta de bolas y “strikes” del
bateador incorrecto.
b. Cualquier carrera anotada o avance de bases mientras que el bateador incorrecto está al bate, será legal.
2. Si el error es descubierto después de que el bateador incorrecto ha completado su turno al bate y antes de
que se ha hecho un lanzamiento legal o ilegal a otro bateador.
a. El jugador que debió haber bateado es out.
b. Cualquier avance o carrera anotada como resultado de que el bateador incorrecto se convierte en
bateador-corredor debe ser anulado. Cualquier out que es hecho antes de descubrir esta infracción,
permanece out.
c. El próximo bateador es el jugador cuyo nombre sigue al del jugador que fue declarado out por fallar en
batear en su turno. Si el siguiente bateador fue el bateador incorrecto que fue cantado out, sigue con la
siguiente persona en la alineación.
d. Si el bateador que fue declarado out bajo estas circunstancias es el tercer out, el bateador correcto en la
entrada siguiente será el jugador al que le hubiera tocado salir a batear, si el jugador hubiera sido
puesto out en jugada normal.
e. Si el tercer out es hecho sobre un corredor antes del descubrimiento de la infracción, todavía se
puede hacer una apelación, con el fin de restablecer el correcto orden al bate. Esta apelación, si es
hecha, no resulta en un out adicional.
3. Si el error es descubierto después del primer lanzamiento legal o ilegal al próximo bateador:
a. El turno al bate del bateador incorrecto es legal,
b. Todas las carreras anotadas y las bases avanzadas son válidas,
c. El próximo bateador en el orden será aquel cuyo nombre sigue al del bateador incorrecto.
d. Nadie es declarado out por fallar en batear.
e. Los jugadores que no han bateado y que no han sido declarados out, han perdido su turno al bate hasta
que les toque batear nuevamente en el orden regular.
4. Ningún corredor, será sacado de la base que está ocupando, para batear en su propio turno al bate.
Simplemente pierde su turno al bate sin sanción. El bateador que le sigue en el orden al bate se convierte en
el bateador legal.
EXCEPCION: El bateador-corredor que ha sido sacado de la base por el árbitro, según se refiere en la sección
2b, arriba descrita.
e. Cuando es hecho el tercer out de una entrada antes de que el bateador ha completado su turno al bate, ese
bateador será el primer bateador en la entrada siguiente, y la cuenta de bolas y "strikes" será anulada.
Sec. 3. POSICION DE BATEAR
a. El bateador debe asumir su posición en el cajón del bateador dentro de 10 segundos después que el árbitro ha
declarado "play ball".
EFECTO - Sec. 3a:
El árbitro debe cantar un "strike". No será necesario que se haga un lanzamiento y la bola se convierte en bola
muerta.
b. Un miembro del equipo a la ofensiva no puede, bajo ninguna circunstancia, borrar intencionalmente las
líneas del cajón del bateador, en ningún momento durante un juego. Esto incluye a un coach borrando las
líneas durante la reunión antes del juego.
EFECTO – Sec. 3b:
Si un bateador borra las líneas, el árbitro debe cantar un strike. No es necesario que se haga un lanzamiento y
la bola se convierte en bola muerta. Si el coach o un miembro del equipo que no está jugando borra las líneas,
debe ser cantado un strike para el siguiente bateador en la alineación programado para batear (o su sustituto) en
la alineación.
NOTA: Si alguna persona continúa intencionalmente borrando una línea después de una primera falta, esa
persona será expulsada del juego.
c. El bateador debe tener ambos pies completamente dentro del cajón del bateador, antes del comienzo del
lanzamiento. El podrá tocar las líneas, pero ninguna parte de su pie puede estar fuera de las líneas antes del
lanzamiento.
d. (LR. SOLAMENTE) En Campeonatos Mundiales y Juegos Olímpicos, cuando está en efecto la cuenta
contra-reloj de veinte (20) segundos, después de que el bateador entra al cajón del bateador, el bateador debe
permanecer en el cajón, manteniendo por lo menos un pie en el cajón entre lanzamientos, mientras recibe
señas y hace swing de prácticas.
EXCEPCIÓN: El bateador puede salir del cajón del bateador:
1. Si la bola es bateada fair o foul.
2. En un swing, bateo timonero o medio (check) swing;
3. Si es forzado fuera del cajón por un lanzamiento.
4. En un lanzamiento desviado o pasbol.
5. Si hay un intento de una jugada en home
6. Si el juego ha sido suspendido;
7. Si el lanzador sale del círculo de ocho-pies o el receptor deja el cajón del receptor.
8. En un tercer lanzamiento con cuenta de tres bolas, que es un strike y que el bateador pensó que era bola.
EFECTO – Sec. 3d: Si el bateador deja el cajón del bateador, demora el juego, y ninguna de estas excepciones
son aplicables, , el árbitro deberá declarar un strike. No se tiene que tirar un lanzamiento y la bola está bola
muerta.
Sec. 4. UN "STRIKE" ES DECLARADO POR EL ARBITRO:
a. (LR. SOLAMENTE) Cuando cualquier parte de una bola lanzada legalmente, entra en la zona de “strike”, antes
de tocar el suelo y a la cual el bateador no le tira.
(LL SOLAMENTE) por cada bola lanzada legalmente, que entra en la zona de “strike” antes de tocar el suelo y
a la cual el bateador no le tira.
EXCEPCION: No es un “strike” si la bola lanzada toca el home y el bateador no le tira.
b. (LR. SOLAMENTE) Por cada lanzamiento al cual el bateador le tira y falla en pegarle.
(LL. SOLAMENTE) Por cada lanzamiento, incluyendo un lanzamiento ilegal, al cual el bateador le tira y no le
pega.
NOTA: Sec. 4a y 4b (LL. SOLAMENTE) El bateador no puede tirarle legalmente a ningún lanzamiento que da
contra el suelo o el home. Sin embargo si el bateador le tira y no le pega al lanzamiento antes de que la bola
toque el suelo o el home, es un "strike".
EFECTO: Sec. 4a y 4b:
(LR. SOLAMENTE) La bola está en juego y los corredores pueden avanzar a riesgo de poder ser puestos out.
(LL. SOLAMENTE) La bola está muerta y los corredores no pueden avanzar.
c. Por cada "foul tip".
EFECTO – Sec. 4c:
(LR. SOLAMENTE): La bola está en juego y los corredores pueden avanzar a riesgo de poder ser puestos out. El
bateador es out si es el tercer "strike"
(LL. SOLAMENTE): El bateador es out si es el tercer "strike". La bola está muerta en cualquier "strike".
d. Por cada bola de foul, cuando el bateador tiene menos de dos “strikes”.
e. (LL. Solamente). Por cada bola foul, incluyendo el tercer strike.
f. Por cada lanzamiento al que el bateador tiró y falló en pegarle, que toca cualquier parte del bateador.
g. Cuando cualquier parte del cuerpo o vestimenta del bateador es golpeado por su propia bola bateada cuando
está en el cajón del bateador y tiene menos de dos “strikes”
h. Cuando un lanzamiento le pega al bateador mientras la bola está en la zona de “strike”
i. Cuando el bateador falla en entrar al cajón del bateador dentro de 10 segundos después de que el árbitro declare
“PLAY BALL”.
j. Cuando un miembro del equipo ofensivo intencionalmente borra las líneas del cajón del bateador.
k. En Juego de Campeonatos Mundiales y Juegos Olímpicos cuando, entre lanzamientos, el bateador sale del
cajón del bateador ilegalmente, o no regresa al cajón del bateador. No tiene que hacer un lanzamiento.
EFECTO - Sec. 4d-k.:
La bola está muerta y los corredores deben regresar a sus bases sin riesgo de ser puestos out.
Sec. 5. UNA BOLA ES DECLARADA POR EL ARBITRO:
a. (LR. SOLAMENTE) Por cada lanzamiento legal que:
1. No entra en la zona de "strike", o,
2. Toca el suelo antes de llegar a home y al que el bateador no le tira.
3. Toca el home y al que el bateador no le tira.
EFECTO - Sec. 5a:
La bola está en juego, y los corredores pueden avanzar a riesgo de ser puestos out.
b. (LL. SOLAMENTE). Por cada lanzamiento legal que:
1. No entra en la zona de "strike".
2. Toca el suelo antes de llegar al home.
3. Toca el home y al que el bateador no le tira
4. El bateador le tira, después que la bola toca el suelo o el home.
EFECTO - Sec. 5b: La bola está muerta. Los corredores no pueden avanzar.
c. (LR. SOLAMENTE) Por cada lanzamiento ilegal.
1. Que el bateador no batea, o,
2. Cuando el manager elige no aceptar el resultado de la jugada después que la bola ha sido bateada.
EFECTO - Sec. 5c: Se declara una bola muerta y los corredores tienen derecho a avanzar una base sin riesgo a ser
puestos out.
d. (LL. SOLAMENTE) Por cada lanzamiento ilegal al que el bateador no le tira.
EFECTO - Sec. 5d: La bola está muerta. Los corredores no pueden avanzar.
e. (LL. SOLAMENTE) Cuando un lanzamiento golpea al bateador fuera de la zona de "strike".
f. Por cada lanzamiento de calentamiento en exceso.
EFECTO - Sec. 5ef: La bola está muerta. Los corredores no pueden avanzar.
g. Cuando el receptor falla en devolver la bola directamente al lanzador como es requerido.
h. Cuando el lanzador falla en hacer el lanzamiento dentro de 20 segundos (LR o LM), o 10 segundos (LL).
EXCEPCIÓN: (LR. Solamente) En juegos de Campeonato Mundiales o Juegos Olímpicos, cuando está siendo
usada la cuenta de veinte (20) segundos contra-reloj, el lanzador debe seguir el tiempo permitido (20 segundos),
conjuntamente con el tiempo asignado al bateador.
EFECTO - Sec.5gh:
(LL. SOLAMENTE) La bola está muerta y los corredores no pueden avanzar.
(LR. SOLAMENTE) La bola permanece viva, excepto cuando la bola se ha convertido en bola muerta por cualquier
razón.
Sec. 6. EL BATEADOR ES OUT:
a. Cuando el tercer “strike” es:
1. Un strike al que le tira y falla en pegarle y la bola toca cualquier parte del cuerpo del bateador.
2. Un strike al que no le tira y la bola lanzada golpea al bateador mientras el lanzamiento está en la zona
de strike.
b. Cuando un bateador entra en el cajón del bateador con, o es descubierto usando un bate alterado.
NOTA: El bateador también es expulsado del juego.
c. Cuando el bateador entra en el cajón del bateador con, o es descubierto usando un bate ilegal.
NOTA: - 6b y c: El bate es sacado del juego.
d. Cuando su pie está completamente fuera de las líneas del cajón del bateador y tocando el suelo, o cualquier
parte de un pie está tocando el home cuando batea la bola de fair o foul.
e. Cuando sale del cajón del bateador para ganar una arrancada voladora, pero ha regresado al cajón cuando hace
contacto con la bola.
EXCEPCION: Si no se ha hecho contacto con el lanzamiento, no hay sanción. Si el bateador le tira al
lanzamiento y falla, la bola permanece en juego (LR.), o muerta (LL.)
f. (LR. SOLAMENTE) cuando toca foul después del segundo “strike”.
EXCEPCION: Si un corredor interfiere con un:
1. Un fildeador que esta tratando de fildear un toque de "fly" en territorio foul, o
2. Un "fly" de foul que un fildeador está tratando de fildear, el corredor es out. El bateador-corredor entonces
regresará a batear con un “strike” adicional por la bola de foul, con tal de que la cuenta antes de batear la
bola, era menos de dos “strikes”.
NOTA : Si esta interferencia, a juicio del árbitro, es un intento evidente para impedir una doble jugada, el
corredor que está más cerca del home en el momento de la interferencia, también será declarado out.
NOTA : Si el toque de “fly” es fildeado de aire, la bola permanece viva y en juego.
g. (LL. SOLAMENTE) Cuando un tercer "strike" es cantado, incluyendo una bola de foul que no es cogida y que
es bateada después de dos "strikes".
h. (LL. SOLAMENTE) Cuando pone un toque de bola o golpea la bola hacia abajo con movimiento de hachazo.
i. Cuando golpea una bola de fair por segunda vez con el bate en territorio fair.
EXCEPCION – Sec. 6i:
1. Si el bateador está parado en el cajón del bateador, y la bola hace contacto con el bate mientras el bate está
en sus manos, se declarará una bola de foul aunque la bola sea golpeada por segunda vez en territorio fair.
2. Si el bateador deja caer el bate y la bola rueda contra el bate en territorio fair y a juicio del árbitro no hubo
intención de interferir con el curso de la bola, la bola debe ser declarada fair o foul dependiendo en
donde la bola pare, o sea primeramente tocada por un fildeador.
j. (MIXTO (CO-ED LL. SOLAMENTE). Cuando dos bateadores del mismo sexo batean uno tras otro.
NOTA: Es el jugador que falta (masculino o femenino) que debe ser declarado automáticamente out.
k. Cuando pasa directamente enfrente del receptor al otro cajón del bateador, mientras el lanzador (LR.
SOLAMENTE) está tomando ó aparenta estar tomando una señal desde la goma del lanzador, o (LL.
SOLAMENTE) está en posición de lanzar, o en cualquier momento después, antes de hacer el lanzamiento.
EFECTO - Sec. 6a-k: La bola está muerta y cada corredor debe regresar a la base, que a juicio del árbitro, fue pisada
en el momento del lanzamiento.
l. Cuando el bateador:
1. Estorba al receptor de fildear o de tirar la bola saliéndose del cajón del bateador, o
2. Intencionalmente estorba al receptor mientras está parado dentro del cajón del bateador, o
3. (LR. Solamente) Interfiere con una jugada en home.
4. Interfiere intencionalmente con una bola tirada mientras está dentro o fuera del cajón del bateador.
EFECTO - Sec. 6 -1: La bola está muerta y cada corredor debe regresar a la última base, que a juicio del árbitro, fue
pisada en el momento de la interferencia.
m. (LR. SOLAMENTE) Cuando un tercer "strike", cantado o al que le tira el bateador, es cogido por el receptor.
n. (LR. SOLAMENTE) Cuando tiene tres "strikes" y la primera base está ocupada con menos de dos outs.
EFECTO - Sec. 6m-n: La bola está viva y los corredores pueden avanzar a riesgo de poder ser puestos out.
REGLA 8. EL BATEADOR-CORREDOR Y EL CORREDOR
Sec. 1. EL BATEADOR SE CONVIERTE EN BATEADOR-CORREDOR.
a. Cuando legalmente conecta un batazo de fair.
b. (LR. SOLAMENTE) Cuando el receptor falla en retener el tercer “strike” antes que la bola toque el suelo y:
1. hay menos de 2 out y la primera base está desocupada, o
2. hay 2 out.
Esto se conoce como la Regla del Tercer “strike”.
EFECTO - Sec. 1a-b: La bola está en juego y el bateador se convierte en bateador-corredor con riesgo a ser puesto
out.
c. Cuando 4 bolas han sido cantadas por el árbitro de home.
EFECTO - Sec. 1c:
Le es concedido una base al bateador sin riesgo a ser puesto out, proveyendo de que avance y pise la primera base.
Si el árbitro equivocadamente permite dos bases en una vez y el primer bateador falla en tocar primera base, no
se aceptará una apelación sobre el primer bateador.
1. (LR SOLAMENTE) La bola está en juego, a menos que se ha convertido en bola bloqueada.
2. (LL SOLAMENTE) La bola está muerta y los corredores no pueden avanzar a menos que sean forzados.
3. (LR y LL SOLAMENTE). Si el lanzador desea concederle base por bola intencional al bateador, puede
hacerlo notificando esto al árbitro de home, quien le concederá la primera base al bateador. Si a dos
bateadores se les concede la base por bola intencional, la segunda base por bola intencional no puede
ser administrada, a menos que el primer bateador llegue a la primera base. La notificación del lanzador
al árbitro deberá ser considerada como un lanzamiento.
NOTA: Esto puede ocurrir en cualquier momento antes de que el bateador comience y termine su
turno al bate, no importando la cuenta de bolas y strike. La bola está muerta y los corredores no pueden
avanzar a menos que sean forzados.
4. MIXTO (CO-ED LL. SOLAMENTE). La bola está muerta y cualquier base por bola a un bateador
masculino, intencional o de otra manera, resultará en una concesión de dos bases. El siguiente bateador, un
bateador femenino, bateará.
EXCEPCION: Con dos out, el bateador femenino tiene la opción entre una base por bola o batear.
NOTA: Si el bateador-corredor femenino pasa a un bateador-corredor masculino cuando escoge la base por
bola, no se declarará out alguno durante este periodo de bola muerta.
d. Cuando el receptor o cualquier otro jugador defensivo obstruye, estorba o impide al bateador de tirarle a/o
batear un lanzamiento.
EFECTO – Sec. 1d:
1. El árbitro dará una señal de bola muerta demorada con la bola permaneciendo viva hasta finalizar
con la jugada.
2. El manager del equipo ofensivo tiene la opción de:
1. Aceptar la concesión por “obstrucción del receptor”, o
2. Aceptar el resultado de la jugada.
3. Si el bateador batea la bola y llega quieto a la primera base y si todos los otros corredores han
avanzado por lo menos una base en la bola bateada, la obstrucción del receptor es anulada. Toda
acción que resulte de la bola bateada es mantenida. No se dará opción.
NOTA: Una vez que un corredor haya pasado a una base, aún cuando falla en pisarla, se considerará
que ha alcanzado esa base.
4. Si el manager no acepta el resultado de la jugada, la “obstrucción del receptor” será impuesta
concediéndole al bateador la primera base y avanzando a todos los otros corredores, solo si son
forzados.
e. Cuando una bola de fair golpea el cuerpo, implementos sujetados al cuerpo, o vestimenta del árbitro o de un
corredor.
EFECTO - Sec. 1e:
Si el contacto con la bola ocurre:
1. después de tocar a un fildeador (incluyendo al lanzador), la bola está en juego;
2. después de pasar a un fildeador, aparte del lanzador, y ningún otro fildeador tenía una oportunidad
de hacer un out, la bola está en juego;
3. Antes de pasar a un fildeador, excluyendo al lanzador, sin ser tocada, la bola está muerta.
f. (LR. SOLAMENTE) Cuando un lanzamiento al que no le tiró el bateador, ni fue cantado un strike, golpea
cualquier parte del cuerpo o vestimenta del bateador, mientras el bateador está en el cajón del bateador. No
importa si la bola da contra el suelo antes de pegarle al bateador.
NOTA: Las manos del bateador no deben ser consideradas como una parte del bate.
EFECTO - Sec.1f:
La bola está muerta y el bateador tiene derecho a una base sin riesgo a ser puesto out.
EXCEPCION: Si no se hace intento alguno para evitar ser golpeado por el lanzamiento, el árbitro de home
deberá cantar una bola y no concederá una base.
g. Cuando una bola bateada de "fly" fair:
1. Pasa por encima de la cerca, o
2. Sale directamente fuera del guante o del cuerpo del fildeador y pasa por encima de la cerca en territorio
fair, o hace contacto con la parte superior de la cerca y sale por encima de la cerca en territorio fair, o,
3. hace contacto con el poste de foul por arriba del nivel de la altura de la cerca.
EFECTO - Sec. 1g:
Al bateador-corredor le es otorgado un home run y debe pisar todas las bases en orden regular.
EXCEPCION: Si
1. la bola sale fuera del terreno de juego a una distancia menor de lo precrito en la Regla 2, sección 1, o
2. una bola bateada de fair sale fuera del guante o rebota contra del cuerpo de un fildeador y pasa por
encima de la cerca a territorio foul, o
3. una bola bateada de fly fair primero hace contacto con la cerca, rebota contra un fildeador y después pasa
por encima de la cerca, al bateador-corredor se le concederá dos bases desde el momento del
lanzamiento.
NOTA: El punto donde la cerca está a una distancia menor de lo prescrito desde el home, debe estar claramente
marcado para orientación del árbitro.
h. Cuando cualquier persona, a parte de un miembro del equipo, entra en el terreno de juego e interfiere con:
1. Una bola bateada de fair sobre el suelo, o
2. Un fildeador que está apunto de fildear o coger una bola tirada, o
3. Un fildeador que está a punto de tirar una bola, o
4. Una bola tirada por un fildeador
EFECTO - Sec. 1h: La bola está muerta y al bateador-corredor le será concedido la base o bases que él hubiera
alcanzado, a juicio del árbitro, de no haber ocurrido la interferencia.
Sec. 2. EL BATEADOR-CORREDOR ES OUT:
a. (LR SOLAMENTE) Cuando el receptor deja caer el tercer "strike" y el bateador-corredor es legalmente tocado
con la bola, mientras está fuera de la base o es puesto out por un tiro de la bola antes de llegar a la primera base.
b. Cuando un batazo de "fly" es legalmente cogido por un fildeador antes de tocar el suelo, o cualquier objeto o
persona, que no sea de un jugador defensivo.
c. Cuando, después de batear una bola de fair es tocado con la bola mientras está fuera de la base o es puesto out
por un tiro antes de llegar a la primera base.
d. Cuando falla en avanzar a la primera base y en su lugar entra al área de su equipo:
1. Después de batear una bola de fair, o
2. Después que una base por bolas es concedida, o
3. En cualquier momento que él pueda legalmente avanzar a la primera base
e. Cuando se declara un "infield fly"
EFECTO – Sec. 2a-e:
La bola está en juego y los corredores pueden avanzar a su propio riesgo.
EXCEPCION: Cuando la bola está muerta sobre una base por bolas intencional, o (LR. SOLAMENTE) sobre un
bateador golpeado por un lanzamiento, o (LL. SOLAMENTE) en una base por bolas, el bateador-corredor no es out
y los corredores no podrán avanzar a menos que sean forzados.
f. Cuando, después de batear una bola de fair, él pisa solamente la parte fair de la base doble en primera base, en
su primer intento a esa base y una jugada es hecha sobre esa base.
EFECTO - Sec. 2f: Esto es una jugada de apelación y el equipo defensivo pierde el privilegio de poner out al
bateador-corredor, si la apelación no se hace antes que él regrese a la primera base, después de haber corrido y
pasado de la base.
g. Cuando el:
1. Corre fuera de la línea de un metro (3 pies) y a juicio del árbitro, interfiere con:
a. el fildeador que está recibiendo el tiro en primera base, o
b. la bola tirada, impidiendo a un fildeador de hacer una jugada en la primera base.
NOTA: Una bola tirada que le pega a un bateador-corredor no necesariamente constituye una
interferencia.
2. Interfiere con un fildeador que está tratando de fildear una bola bateada.
NOTA: El bateador-corredor puede correr por fuera de la línea de un metro, para evitar a un fildeador
que está tratando de fildear la bola bateada.
3. Interfiere con un fildeador que está tratando de tirar una bola;
4. Intencionalmente interfiere con una bola tirada;
5. Interfiere con una bola bateada de fair (fuera del cajón del bateador) antes de llegar a primera base.
6. (LR. SOLAMENTE) Interfiere con un tercer "strike" que se le cae al receptor.
7.
NOTA - Sec. 2g(1-6): Si ésta interferencia es, a juicio del árbitro, un intento obvio para impedir una
doble jugada, el jugador más cerca del home en el momento de la interferencia, también será declarado
out.
h. Cuando interfiere con una jugada en home en un intento para impedir un out evidente en home.
NOTA: El corredor también será out.
i. Cuando da un paso atrás hacia el home para evitar o demorar ser tocado con la bola por un fildeador.
j. Si, cuando se usa la base doble, y en una situación de out forzado sobre el bateador-corredor el pisa solamente
la parte fair de la base y choca con el fildeador, que está a punto de coger una bola tirada y también está usando
la parte fair de la base.
k. Cuando un miembro del equipo al bate interfiere con un jugador que está tratando de fildear una bola bateada
foul de “fly”.
EXCEPCIÓN:
1. Si esta interferencia ocurre mientras hay corredores en base, entonces el corredor que está más cerca
de home en el momento de la interferencia es out.
2. Si un corredor crea la interferencia, entonces el corredor es out.
NOTA: En ambas EXCEPCIONES el bateador-corredor regresa a batear con un strike adicional sobre el
batazo de foul, con tal de que la cuenta antes de batear la bola era de menos de dos strikes.
a. (LR. SOLAMENTE). Si esta interferencia es el tercer out, el bateador-corredor regresará al bate
como el primer bateador en la próxima entrada, con la cuenta original de bola y strike anulada.
b. (LL. SOLAMENTE). Si este es el tercer strike. El bateador-corredor también es out, a menos que el
tercer out de la entrada fue la interferencia cantada al corredor, caso en el cual el bateador-corredor
deberá ser asegurado de completar su turno al bate.
EFECTO - Sec. 2g-k:
La bola está muerta y todos los corredores deben regresar a la última base que tenían legalmente en el momento del
lanzamiento.
EXCEPCION : Si una jugada es hecha sobre un corredor antes de la interferencia, y:
1. se hace un out sobre el corredor, el resultado de esa jugada debe mantenerse.
2. no se hace out sobre el corredor, el resultado de esa jugada deber mantenerse, a menos que la interferencia
cometida por el bateador-corredor es el tercer out. Otros corredores sobre los que no había jugada, deben
regresar a la última base que ocupaban legalmente en el momento del lanzamiento.
l. Cuando, con menos de dos out y un corredor en primera base, un fildeador intencionalmente deja caer una bola
fair de “fly” (incluyendo una línea o un toque), que podría ser fildeada por un fildeador del cuadro con esfuerzo
normal, después de ser controlada con una mano o con un guante.
NOTA: Una bola cogida o una bola de "fly" que se ha permitido rebotar en el suelo no deben considerarse como
una bola que se ha dejado caer intencionalmente.
EFECTO - Sec. 2-l:
La bola está muerta y los corredores deberán regresar a la última base que tenían en el momento del lanzamiento.
NOTA - Sec. l: Si se declara un "infield fly", éste tiene precedencia sobre una bola que se deja caer
intencionalmente.
m. Cuando el corredor precedente inmediato que todavía no es out, interfiere intencionalmente, a juicio del árbitro,
con un fildeador que está tratando de:
1. Coger una bola tirada, o
2. Tirar una bola en un intento de completar la jugada.
EFECTO - Sec. 2-m:
La bola está muerta y el corredor también debe ser cantado out. Todos los otros corredores deberán regresar a la
última base que tenían legalmente en el momento de la interferencia.
n. Cuando cualquier persona, que no sea un miembro del equipo, entra en el terreno de juego e interfiere con:
1. Un fildeador que está a punto de coger una bola de "fly", o
2. Una bola de "fly", que un jugador defensivo, a juicio del árbitro, puede coger.
EFECTO - Sec. 2n: La bola está muerta y a los corredores se les puede conceder una base o las bases, que hubieran
alcanzado, a juicio del árbitro, de no haber ocurrido la interferencia.
Sec. 3. EL BATEADOR-CORREDOR NO ES OUT.
Cuando un fildeador hace una jugada sobre el bateador-corredor mientras esta usando un guante ilegal.
EFECTO - Sec. 3:
El manager del equipo ofendido tiene la opción de:
a. aceptar el resultado de la jugada, o
b. hacer que el bateador vuelva a batear, asumiendo la cuenta de bolas y "strike" antes del lanzamiento,
con los otros jugadores devueltos a la base que ocupaban al momento del lanzamiento.
Sec. 4. PISANDO LAS BASES EN EL ORDEN LEGAL.
Los corredores deben pisar las bases en el orden legal (ej: primera, segunda, tercera y home).
EXCEPCIÓN: Si un corredor es obstruido en una base impidiéndolo pisar esa base.
a. Cuando un corredor está regresando a:
1. La base de la que salió antes de que un "fly" cogido es tocado primero, o
2. La base que omitió pisar mientras la bola está en juego, el corredor debe pisar las bases en el orden inverso.
EFECTO - Sec. 4a:
La bola está en juego y los corredores deben regresar a riesgo de ser puestos out.
b. Cuando un corredor o un bateador-corredor adquiere el derecho a una base con pisarla antes de ser puesto out,
el tiene derecho a esa base hasta que legalmente haya pisado la base siguiente en el orden, o está obligado a
abandonarla por un corredor subsiguiente.
c. Cuando un corredor desplaza una base de su propia posición, ni él, ni los corredores que le siguen en las mismas
sucesiones de jugadas, están obligados a seguir una base que está irrazonablemente fuera de posición.
EFECTO - Sec. 4b-c:
La bola está en juego y los corredores pueden avanzar o regresar a riesgo de ser puestos "out".
d. Dos corredores no pueden ocupar simultáneamente la misma base.
EFECTO - 4d:
El corredor que primero ocupaba la base legalmente tendrá derecho a la base, a menos que está forzado a avanzar. El
otro corredor puede ser puesto out al ser tocado con la bola.
e. Omisión de un corredor precedente de pisar una base, o de salir de una base legalmente en un "fly" cogido, y
que es declarado out, no afecta la condición de un corredor subsiguiente que pisa las bases en el orden correcto.
EXCEPCION: Si la omisión de pisar una base en el orden correcto, o de salir legalmente de pisa y corre en un
“fly” cogido, es el tercer out de la entrada, ningún corredor subsiguiente puede anotar una carrera.
f. Ningún corredor puede regresar a pisar una base omitida o una base de la que salió ilegalmente, después de que
un corredor subsiguiente ha anotado, o el corredor abandona el terreno de juego.
g. Las bases de las que se sale anticipadamente en un "fly" cogido, deben ser pisadas de nuevo antes de avanzar a
las bases concedidas.
h. Las bases concedidas deben ser pisadas y en el orden correcto.
EXCEPCIÓN: A menos de que un corredor sea obstruido en una base, impidiéndole de pisar esa base.
EFECTO - 4e-h:
El corredor será declarado out si el equipo defensivo hace una apelación legal, antes del siguiente lanzamiento
legal o ilegal.
Sec. 5. LOS CORREDORES TIENEN DERECHO A AVANZAR A RIESGO DE SER PUESTOS OUT:
a. (LR. SOLAMENTE) Cuando la bola sale de la mano del lanzador en su lanzamiento.
b. (LL. SOLAMENTE) Cuando un lanzamiento es bateado.
c. En una bola tirada o una bola bateada, que no es bloqueada.
d. En una bola tirada que le pega a un árbitro.
e. Cuando un fly legalmente cogido es tocado por primera vez.
f. Cuando una bola bateada de fair:
1. Le pega a un árbitro, o, a un corredor después de haber pasado a un fildeador, que no es el lanzador y
con tal de que ningún otro fildeador hubiese tenido la oportunidad de hacer un out, o
2. Ha sido tocada por un fildeador, incluyendo al lanzador.
g. Cuando una bola viva se mete (aloja) en el uniforme de un jugador defensivo o en los útiles de juego.
EFECTO - 5a-f: La bola está en juego.
Sec. 6. UN CORREDOR PIERDE EL DERECHO A LA EXENCION DEL RIESGO DE SER PUESTO
OUT:
a. Si, en cualquier momento, él omite pisar una base a la que tiene derecho antes de intentar avanzar a la base
siguiente.
EXCEPCIÓN: Si un corredor es obstruido en una base previniéndolo de pisar esa base.
b. Si, después de pasar de la primera base, él intenta continuar a la segunda base.
c. Si, después de desplazar una base de su lugar, él intenta continuar a la siguiente base.
d. (LR. Solamente). Si, sobre un lanzamiento ilegal que no es bateado, él intenta avanzar más allá de una base
a la cual él tiene derecho legalmente..
e. Cuando está avanzando mas allá de una base a la cual tiene derecho debido a que:
1. Un fildeador que intencionalmente hace contacto con una bola tirada, con útiles que están fuera de
lugar en la persona del fildeador;
2. Un fildeador que intencionalmente hace contacto con una bola bateada-fair, con útiles que están fuera
de lugar en la persona del fildeador..
f. Cuando avanza más allá de una base en la que está protegido, o una base concedida, cuando ha sido
obstruido.
g. (LR. Solamente). Cuando avanza más allá de una base en un lanzamiento ilegal que también es una pasbol
o un lanzamiento desviado.
h. (LR. Solamente). Cuando avanza más allá de la base a la cual él está forzado a avanzar, porque al
bateador se le da una base por bolas.
Sec. 7. LOS CORREDORES TIENEN DERECHO A AVANZAR SIN EL RIESGO DE SER PUESTOS
OUT:
a. Cuando es forzado a desocupar una base porque al bateador le fue concedido una base por bolas.
EFECTO - Sec. 7a:
(LR. SOLAMENTE) La bola permanece en juego a menos que sea bloqueada. Cualquier corredor afectado
tiene derecho a una base y puede avanzar más allá bajo su propio riesgo, si la bola está en juego.
(LL. SOLAMENTE) La bola está muerta.
b. Cuando un fildeador impide al corredor de llegar a una base, o impide el progreso de un corredor o bateadorcorredor
que está corriendo las bases legalmente, si el fildeador:
1. No está en posesión de la bola, o
2. No está en el acto de fildear una bola bateada, o
3. Está aplicando un toque defensivo fingido sin la bola.
4. Está en posesión de la bola y él empuja a un corredor de arriba de una base en un intento de conseguir
un out, o
5. Está en posesión de la bola, pero no en el acto de hacer una jugada sobre el corredor, lo cual
intencionalmente impide el progreso de ese corredor o bateador-corredor quien esta corriendo las bases
legalmente.
EFECTO – Sec. 7b:
Cuando ocurre cualquier obstrucción (incluyendo un corre y corre).
1. Una bola muerta demorada debe ser señalada, con la bola permaneciendo viva hasta finalizar la jugada.
2. El corredor obstruido, y a cada otro corredor afectado por la obstrucción, siempre le será concedido la base
o las bases que ellos hubiesen alcanzado a juicio del árbitro, de no haber ocurrido la obstrucción. Si al
árbitro le parece que hay justificación, el jugador defensivo que hace un toque defensivo fingido, puede ser
expulsado del juego.
3. Si el corredor obstruido es puesto out antes de llegar a la base a la que hubiera llegado de no haber ocurrido
la obstrucción, se decreta una bola muerta. Al corredor obstruido y a cada uno de otros corredor afectados
por la obstrucción les será concedido la base o bases que hubieran alcanzado, a juicio del árbitro, de no
haber ocurrido la obstrucción. Un corredor obstruido nunca puede ser puesto out entre las dos bases en
donde ocurrió la obstrucción a menos que un acto de interferencia ocurre después de que la obstrucción es
decretada, o el corredor es legalmente apelado por:
a. Omitir pisar una base, a menos que el corredor haya sido obstruido en esa base y la obstrucción lo
impidió pisar la base, o
b. Salir anticipadamente de pisa y corre antes de que una bola “fly” sea tocada por primera vez.
4. Si el corredor obstruido es puesto out después de pasar la base que el hubiese podido alcanzar no haber
sucedido la obstrucción, el corredor obstruido será declarado out. La bola permanece viva.
5. Si el corredor obstruido alcanza quieto la base que le habría sido concedida, a juicio del árbitro, y hay
una jugada subsiguiente sobre un diferente corredor, el corredor obstruido ya no está protegido entre las
bases en donde él fue obstruido y puede ser puesto out. La bola permanece viva.
6. La obstrucción del receptor sobre el bateador es cubierta bajo la Regla 8, Sec. 1d.
NOTA: A los jugadores obstruidos aún se les requiere que pisen todas las bases en orden correcto, o podrán ser
declarados out en una apelación formal hecha por el equipo a la defensiva.
EXCEPCIÓN: Si un corredor es obstruido en una base, impidiendo al corredor de pisar esa base.
c. (LR. SOLAMENTE) Cuando un lanzamiento desviado o pasbol pasa por debajo, por encima, a través de, o se
queda incrustado en el “backstop”.
EFECTO - Sec. 7c:
La bola está muerta. A todos los corredores se les concede únicamente una base. Al bateador se le concede
únicamente la primera base en la cuarta bola.
d. (LR SOLAMENTE) Cuando el lanzador hace un lanzamiento ilegal.
e. (LR. SOLAMENTE) Cuando un fildeador intencionalmente hace contacto, o coge una bola bateada de fair, una
bola tirada, o lanzada con su gorra, casco, careta, pechera, bolsillo, guante desprendido o cualquier parte de su
uniforme, que esté fuera del apropiado lugar en su cuerpo.
EFECTO - Sec. 7e:
Todos los corredores, incluyendo el bateador-corredor, tendrán derecho a:
1. Tres bases desde el momento del lanzamiento, si es en una bola bateada de fair, o
EXCEPCIÓN – Sec. 7-e-1. Si la cogida ilegal o contacto es hecho sobre un batazo de fair que a juicio del
árbitro, habría pasado en vuelo por encima de la cerca del outfield, al bateador-corredor deberá concedérsele un
home run.
2. Dos bases desde el momento del tiro, si es en una bola tirada, o
3. (LR. SOLAMENTE) Una base desde el momento del lanzamiento, en una bola lanzada.
EXCEPCIÓN – 7-e-3: Sobre una bola lanzada, que se escapa del receptor y es recuperada con útiles de juego
que están fuera de lugar, no hay sanción, si:
a. El/los corredor(es) no está(n) avanzando,
b. No hay jugada evidente que es posible, o,
c. No se saca provecho alguno.
NOTA: El bateador puede avanzar sobre cuatro bolas a primera base, o sobre un tercer strike que no es
retenido por el receptor. En cada una de las situaciones ellos pueden avanzar más allá a su propio riesgo, ya que
la bola permanece viva.
f. Cuando la bola está en juego y hay un tiro volado (que pasa más allá de los límites del terreno de juego), o se
convierte en bola bloqueada.
EFECTO - Sec. 7f:
A todos los corredores, incluyendo al bateador-corredor, se les concederán dos bases y la concesión será
determinada por la posición de los corredores en el momento en que la bola sale de la mano del fildeador en el tiro.
Corredores pueden regresar a pisar una base de la cual salieron adelantados en un fly que es cogido, o a una base
omitida. Si dos corredores están entre las mismas bases, la concesión se fundamenta en la posición del corredor
delantero.
EXCEPCION:
1. Cuando un fildeador pierde posesión de la bola tal como en un intento de tocar con la bola al corredor y
la bola entra en el área de bola muerta o se convierte en bola bloqueada, a cada corredor se le concede
una base desde la última base pisada en el momento en que la bola entró en el área de bola muerta, o se
convirtió en bola bloqueada.
2. Si el corredor toca la base siguiente y regresa a su base original, la base original que abandonó es
considerada como la ultima base pisada para fines de concesión en un tiro volado.
3. Si la bola se convierte en bola bloqueada debido a los útiles del juego del equipo a la ofensiva, la bola es
declarada muerta y los corredores son devueltos a la última base que pisaron en el momento que la bola
se convierte en bola bloqueada. Si la bola bloqueada impidió a la defensa de hacer una jugada, el
corredor sobre el cual se está jugando es declarado out. (Si este jugador ha anotado antes de ser decretada
la bola bloqueada, el corredor mas cerca a home es declarado out.).
g. Cuando una bola fly bateada de fair:
1. Pasa en vuelo por encima de la cerca,
2. Sale directamente fuera del guante del fildeador o rebota de su cuerpo y sale hacia afuera por encima de
la cerca del outfield en territorio fair, o hace contacto con el borde superior de la cerca y sale hacia afuera
por encima de la cerca del “outfield” en territorio fair, o
3. Le pega al poste de foul por arriba del nivel de la cerca.
EFECTO – 7-g:
La bola está muerta y todos los corredores tendrán el derecho de avanzar a home
EXCEPCION: Si
1. Si la bola pasa fuera del terreno de juego a una distancia menor de las prescritas prescritas en la Regla 2,
sección 1, o
2. Un "fly" bateada de fair sale del guante o rebota del cuerpo de un fildeador y pasa por encima de la cerca
en territorio foul, o
3. Un "fly" bateado de fair que va fuera la cerca, desvía al fildeador y entones va sobre la cerca, a los
corredores se les deberá conceder dos bases desde el momento del lanzamiento.
h. Cuando una bola de fair rebota por encima, o rueda y pasa por debajo, ó a través de la cerca; o sobre cualquier
límite designado del terreno de juego.
También si la bola se desvía de:
1. Un jugador defensivo o un árbitro, o,
2. Un corredor, después de pasar a un fildeador, excluyendo al lanzador, con tal de que ningún otro
fildeador hubiese tenido una oportunidad de hacer un out, y la bola sale fuera de juego en territorio foul.
EFECTO - Sec. 7-h:
La bola está muerta y a todos los corredores se les conceden dos bases desde del momento del lanzamiento.
i. Cuando una bola viva es llevada no-intencionalmente por un fildeador desde el territorio de juego al territorio de
bola muerta.
NOTA: un fildeador que lleva una bola viva dentro del dugout o área del equipo para tocar con la bola a un
jugador, se considera de haber llevado la bola no-intencionalmente hasta allí.
EFECTO - Sec. 7-i:
La bola está muerta y a todos los corredores se les concede una base desde la última base tocada en el momento en
que el fildeador entró a territorio de bola muerta.
j. Cuando, a juicio del árbitro, un fildeador intencionalmente lleva, patea, empuja o tira una bola viva desde
terreno jugable a territorio de bola muerta.
NOTA: La línea que limita el terreno de bola muerta, se considera terreno de juego.
EFECTO - Sec. 7j:
La bola se convierte en bola muerta y a todos los corredores se les conceden dos bases desde la última base
pisada en el momento que el fildeador entró, o la bola fue pateada, empujada o tirada a territorio de bola muerta.
k. Cuando cualquier persona, a parte de un miembro del equipo, entra al terreno de juego e interfiere con:
1. Un fildeador que está a punto de coger una bola de fly, o
2. Una bola de "fly" que un jugador defensivo puede coger, o
3. Una bola de fair, bola arrastrada ("rolling"),
4. Un fildeador a punto de fildear o coger una bola tirada, o
5. Un fildeador a punto de tirar una bola, o
6. Una bola tirada por un fildeador
EFECTO - Sec. 7-k: La bola está muerta y los corredores pueden avanzar a la base o las bases que ellos
hubieran alcanzado, a juicio del árbitro, de no haber ocurrido la interferencia.
l. Cuando una bola se mete (aloja) en :
1. Los implementos o ropa de un árbitro, o
2. La ropa de un jugador ofensivo.
EFECTO – Sec. 7-l:
La bola está muerta y los corredores son avanzados a la base o bases que ellos pudieron haber alcanzado, a
juicio del árbitro, en caso de que la bola no se hubiese Metido (alojado).
Sec. 8. UN CORREDOR DEBE REGRESAR A SU BASE:
Un corredor debe regresar a su base, pero no necesita pisar las bases intermedias:
a. Cuando una bola bateada es declarada foul,
b. Cuando el árbitro declara que la ha sido bateada ilegalmente.
c. Cuando un bateador-corredor es declarado out por interferencia.
d. Cuando el bateador prevenido, o cualquier otro miembro del equipo que no juega, ocasiona la interferencia.
e. (LR. SOLAMENTE) Cuando cualquier parte del cuerpo del bateador es tocada por un lanzamiento, al que el
bateador le tira y falla.
f. (LR. SOLAMENTE) Cuando el bateador es golpeado por un lanzamiento.
g. Cuando con menos de dos out y un corredor en primera base, un fildeador intencionalmente deja caer un”fly”
de fair, (incluyendo una línea o un toque) que podía ser cogido por un fildeador del cuadro con esfuerzo normal,
después que la bola es controlada con una mano o un guante.
NOTA: Si un infield fly es declarado, éste tiene precedencia sobre una bola que se deja caer intencionalmente.
EFECTO - Sec. 8a-g:
La bola está muerta y el corredor debe regresar, sin riesgo a ser puesto out a la última base que ocupaban
legalmente en el momento del lanzamiento, a menos que esté forzado a avanzar porque el bateador se convirtió
en bateador-corredor.
h. Cuando un bateador o corredor es declarado out por interferencia.
EFECTO - Sec. 8h: La bola está muerta y el corredor debe regresar, sin riesgo a ser puesto out a la última base
que tenían legalmente en el momento de la interferencia, a menos que esté forzado a avanzar porque el bateador
se convierta en bateador-corredor.
i. (LR. SOLAMENTE) Cuando el árbitro de home o su vestimenta interfiere con el intento del receptor para
retirar a un corredor que está robando una base, o en un intento de sorprender a un corredor fuera de base.
NOTA: Si, en un pasbol o lanzamiento desviado, un tiro del receptor golpea al árbitro, no es interferencia del
árbitro y la bola permanece viva.
EFECTO - Sec. 8-i:
Una bola muerta demorada debe ser señalada, con la bola permaneciendo viva hasta finalizar la jugada. Si el
corredor sobre el que se está jugando:
1. Es declarado out, el out se mantiene y la bola está viva,
2. Es declarado quieto ("safe"), la bola está muerta y todos los corredores regresan a la última base que
tenían en el momento del tiro.
j. (LL. SOLAMENTE) Cuando un corredor roba una base. Bajo ninguna circunstancia se le permite a un corredor
robar una base, cuando el lanzamiento no es bateado. El corredor debe regresar a su base.
EFECTO – 8-j:
No se permite robo de base.
Sec. 9. EL CORREDOR ES OUT.
a. Cuando, mientras está corriendo a cualquier base en el orden normal o en el orden inverso, corre más de 0.91m
(3 pies) del paso hacia la base para evitar ser tocado con la bola en la(s) mano(s) de un fildeador.
b. Cuando, mientras la bola está en juego y él no está en contacto con una base, es legalmente tocado con la bola
en la(s) mano(s) de un fildeador.
c. Cuando en una jugada forzada, un fildeador.
1. Mientras sostiene la bola, hace contacto con la base a la que está forzado a avanzar el corredor.
2. Toca la base con la bola antes que el corredor llegue a la base.
3. Toca al corredor con la bola antes de que el llegue a la base.
NOTA: Si un corredor que está forzado a avanzar, después de pisar la siguiente base, por cualquier motivo
regresa a la base que había ocupado anteriormente, la jugada forzada es restablecida.
d. Cuando mientras la bola está en juego, el falla en regresar a pisar la base que ocupaba anteriormente u omitió de
pisar, y una apelación legal es hecha.
e. Cuando cualquiera, que no sea otro corredor, físicamente le asiste mientras la bola está en juego.
NOTA: Si una bola de fly es cogida en la jugada, el bateador-corredor también será out.
EFECTO – Sec. 9a-e:
La bola permanece en juego.
f. Cuando el físicamente corre y pasa a un corredor precedente, antes de que ese corredor ha sido declarado out.
EFECTO - Sec. 9f:
La bola permanece en juego.
EXCEPCION: Cuando el corredor corre y pasa a un corredor precedente, durante una jugada con la bola
muerta, la bola permanecerá muerta.
g. Cuando él abandona su base para avanzar a otra base, antes que un "fly" cogido ha tocado a un fildeador.
h. Cuando el falla en pisar la base intermedia, o las bases, en orden normal o en el orden inverso.
EXCEPCIÓN: Si un corredor es obstruido en una base , impidiéndolo de pisar esa base.
i. Cuando el bateador-corredor se convierte en corredor pisando la primera base, corre y pasa mas allá de la base,
entonces hace intento para correr hacia la segunda base, y es legalmente tocado con la bola en la(s) mano(s) de
un fildeador mientras está fuera de base.
j. Cuando, corriendo a, o deslizándose en home, el falla en tocar el home, no hace intento para regresar al home, y
un fildeador sostiene la bola en su(s) mano(s), mientras está pisando el home, y apela al árbitro para una
decisión.
EFECTO – Sec. 9g-j: Estas son jugadas de apelación y el corredor no será out a menos que la apelación sea
hecha legalmente:
1. Las apelaciones se pueden hacer mientras la bola está viva o muerta, pero el equipo a la defensiva pierde
el privilegio de hacer una apelación, si ésta no es hecha:
a. Antes del siguiente lanzamiento legal o ilegal;
b. Antes que todos los fildeadores claramente han dejado sus posiciones normales de fildear y han
abandonado el territorio fair en camino hacia el área del banco, o el "dugout". Si la apelación es
hecha por un fildeador, el fildeador debe estar en el cuadro ("infield") cuando hace la apelación.
c. En el caso de la última jugada del juego, antes que los árbitros han abandonado el terreno de
juego.
2. (LR. SOLAMENTE) Corredores pueden abandonar sus bases durante jugadas de apelación con bola viva
cuando:
a. la bola sale del círculo del lanzador, o,
b. la bola sale de la posesión del lanzador, o
c. El lanzador hace un movimiento para tirar aparentando hacer una jugada o un tiro fingido.
3. APELACION CON BOLA MUERTA. Una vez que la bola ha sido regresada al cuadro y el árbitro ha
cantado "time", o la bola se convierte en bola muerta, cualquier miembro del equipo defensivo en el
cuadro ("infield") con o sin posesión de la bola, puede hacer una apelación verbal sobre un jugador que
omitió pisar una base, o que sale adelantado de pisa y corre sobre un "fly" cogido. El árbitro que atiende
la apelación debe admitir la apelación y después tomar una decisión sobre la jugada. Ningún corredor
puede salir de su base durante este período, ya que la bola permanece muerta hasta el siguiente
lanzamiento.
EXCEPCION: Un corredor que ha salido adelantado de pisa y corre sobre un fly cogido, o que ha
omitido pisar una base, puede intentar regresar a tal base mientras la bola esta muerta.
NOTA:
a. Si la bola sale fuera de juego, no se puede hacer la apelación con bola muerta, hasta que el árbitro
ponga una bola nueva en juego.
b. Si el lanzador tiene posesión de la bola y está en contacto con la goma del lanzador, cuando se
hace una apelación verbal, no se cantará lanzamiento ilegal.
c. Si el árbitro ha cantado "Play ball" y el lanzador entonces solicita una apelación, el árbitro de
nuevo cantará "time" y permitirá el proceso de la apelación.
4. Pueden hacerse apelaciones para out adicionales después del tercer out, siempre y cuando se hagan
apropiadamente y son hechas para eliminar una carrera o son hechas para restablecer el orden correcto
al bate.
k. Cuando él es golpeado por una bola bateada fair en territorio fair que no fue tocado, mientras esté fuera de la
base y a juicio del árbitro, cualquier fildeador tenía una oportunidad de hacer un out.
l. Cuando un corredor intencionalmente patea una bola que un fildeador ha fallado en fildear.
m. Cuando el corredor interfiere con un fildeador que está intentando fildear un batazo de fair, sin considerar si la
bola primero ha sido tocada por otro fildeador, incluyendo al lanzador, o intencionalmente interfiere con una
bola tirada.
NOTA – Sec. k-m: Si esta interferencia, a juicio del árbitro, es un intento evidente para evitar una doble jugada,
el corredor que sigue de inmediato, también será declarado out.
n. Cuando después de que un corredor, bateador o bateador-corredor ha sido declarado out, o después de que un
corredor haya anotado, el corredor, bateador, o bateador-corredor interfiere con la oportunidad de un jugador
defensivo de hacer una jugada sobre otro corredor. Un corredor que continúa corriendo y provocando un tiro
será considerado una forma de interferencia.
NOTA: El corredor más cercano a home, en el momento de la interferencia, será cantado out.
o. Cuando uno o más miembros del equipo a la ofensiva se paran en, o se agrupan alrededor de, una base a la cual
un corredor está avanzando y de ese manera confundiendo a los fildeadores y contribuyendo a la dificultad de
ejecutar la jugada.
NOTA: Miembros de un equipo incluyen al "bat boy" (recoge-bates), o a cualquier otra persona que ha sido
autorizada para sentarse en el banco del equipo.
p. Cuando el coach de tercera base corre en dirección del home sobre o cerca de la línea de la base, mientras un
fildeador está intentando hacer una jugada sobre una bola bateada o una bola tirada y de esa manera provoca un
tiro a home.
NOTA: El l corredor que esté más cerca a home será declarado out.
q. Cuando un coach o cualquier otro miembro no-jugador del equipo:
1. Interfiere intencionalmente con una bola tirada mientras está en el cajón del coach, o,
2. Interfiere con la oportunidad del equipo a la defensiva de hacer una jugada sobre un corredor o un
bateador-corredor.
NOTA: Es el corredor más cerca a home, en el momento de la interferencia, que será declarado out.
r. Cuando un jugador a la defensiva tiene posesión de la bola, y está esperando al corredor y éste se mantiene de
pie y deliberadamente se estrella (choca fuertemente) contra el jugador defensivo.
NOTA: Si el acto es considerado en flagrante, el infractor debe ser expulsado del juego.
EFECTO - Sec.9k-r:
La bola está muerta y otros corredores deben regresar a la última base que tenían legalmente en el momento de
la interferencia, a menos que están forzados a avanzar porque el bateador, se convirtió en bateador-corredor.
s. Cuando el corre las bases en sentido opuesto, sea para confundir a los fildeadores, o para hacer una burla del
juego.
EFECTO - Sec.9s: La bola está muerta y todos los otros corredores deben regresar a la última base que
ocupaban legalmente en el momento que el corredor es declarado out, a menos que están forzados a avanzar
porque el bateador se convirtió en bateador-corredor.
t. (LL. SOLAMENTE) Cuando falla en mantener contacto con la base a la que tiene derecho, hasta que un
lanzamiento toque el suelo, alcance el home o es bateado.
u. (LR. SOLAMENTE) Cuando falla en mantener contacto con la base a la que tiene derecho, hasta que un
lanzamiento legal salga de la mano del lanzador.
EFECTO –Sec. 9t-u: La bola está muerta, se declara un “lanzamiento nulo” y los otros corredores tienen que
regresar a la base que ocupaban legalmente en el momento del lanzamiento.
v. (LR. SOLAMENTE) Cuando está legítimamente fuera de su base después de un lanzamiento, como resultado
de que un bateador haya completado su turno al bate y mientras el lanzador tiene la bola dentro del círculo del
lanzador, él no regresa inmediatamente a su base, o intenta avanzar a la base siguiente.
EFECTO - Sec. 9v:
1. La bola esta muerta y todos los otros corredores deberán regresar a la última base que ocupaban legalmente en
el momento en que el corredor fue declarado out.
2. La falla de proseguir inmediatamente a la próxima base o regresar a su base, una vez que el lanzador tenga la
bola dentro del círculo del lanzador, resultará en que el corredor sea declarado out.
3. Una vez que un corredor regresa a una base por cualquier motivo, será declarado out si sale de dicha base.
EXCEPCIÓN – Sec. 9v: Un corredor no debe ser declarado out si:
1. Una jugada es hecha sobre él u otro corredor (un tiro fingido es considerado como hacer una jugada); o
2. El lanzador ya no está en posesión de la bola dentro del círculo del lanzador, o
3. El lanzador libera la bola por un lanzamiento al bateador.
NOTA: Una base por bolas o un tercer "strike" que no es retenido por el receptor, en el cual el corredor tiene
derecho a correr, es tratada de igual manera que una bola bateada. El bateador-corredor puede continuar más allá de
la primera base y tiene derecho a correr hacia la segunda base, mientras que no se detenga en la primera base. Si se
detiene después de doblar la primera base, entonces debe cumplir con lo arriba estipulado en el EFECTO Sec. 9v-2.
w. Cuando abandona una base y entra en el área de su equipo, o abandona el terreno de juego mientras la bola está
viva.
x. Cuando él se sitúa detrás de, y no en contacto con, una base para tener una arrancada voladora en cualquier
batazo de "fly".
EFECTO- 9w-x:
La bola permanece en juego.
y. Cuando un bateador-corredor interfiere con una jugada en home, en un intento de evitar un out evidente sobre
un corredor que está avanzando a home.
EFECTO - Sec. 9y:
La bola está muerta, el bateador-corredor también es declarado out y los otros corredores deben regresar a la
última base que tenían legalmente en el momento del lanzamiento.
z. Cuando después de una conferencia ofensiva, los corredores de base cambian posiciones sobre las bases que
ellos ocuparon antes de la conferencia.
EFECTO – 9z:
Cada corredor sobre una base incorrecta deberá ser declarado out. Adicionalmente, el Coach principal
(head coach/manager) deberá ser expulsado por conducta antideportiva. NOTA: Esto puede ser llevado a
la atención del árbitro en cualquier momento hasta que todos los corredores estén en dugout o la entrada
haya terminado. Si un corredor incorrecto está en una base, ambos él y todos los corredores que han
cambiado bases serán declarados out, aunque ellos hayan anotado en carrera y cualquier carrera(s)
anotadas será(n) anulada(s).
Sec.10. EL CORREDOR NO ES OUT
a. Cuando corre por detrás o por delante del fildeador, y por fuera del paso hacia la base para evitar interferir con
un fildeador que está intentando fildear una bola bateada en el paso hacia la base.
b. Cuando no corre en línea recta a la base, con tal de que el fildeador situado en la línea recta hacia la base no
está en posesión de la bola.
c. Cuando más de un fildeador trata de fildear una bola bateada y el corredor hace contacto con él que, a juicio del
árbitro, no tenía derecho a fildear la bola.
d. Cuando es golpeado por un batazo de fair, que no ha sido tocado, mientras está fuera de base, y que a juicio del
árbitro, ningún fildeador tenia una oportunidad de hacer un out .
e. Cuando es golpeado por un batazo de fair, después de tocar, o ser tocado por, cualquier fildeador, incluyendo el
lanzador, y el corredor no pudo evitar contacto con la bola.
f. Cuando es tocado con la bola mientras está fuera de base:
1. Con una bola que no está firmemente sostenida por un jugador defensivo, o,
2. Con una mano o guante de un jugador defensivo y la bola está en la otra mano.
g. Cuando el equipo a la defensiva no solicita la decisión del árbitro en una jugada de apelación, hasta después del
siguiente lanzamiento legal o ilegal, o hasta después de que todos los fildeadores claramente han dejado sus
posiciones normales de fildear, y han abandonado el territorio fair en camino hacia el banco o el "dug out".
i. Cuando, un bateador-corredor se convierte en corredor pisando la primera base, corre y pasa más allá de la base,
y después regresa directamente a la base.
j. Cuando no se le concede suficiente tiempo para regresar a una base. No será declarado out por esta fuera de
base antes de que el lanzador suelte la bola, y el corredor puede avanzar como si hubiera salido de la base
legalmente.
k. Cuando, legalmente ha empezado a avanzar. El no puede ser detenido por el hecho que el lanzador recibe la
bola mientras está sobre la goma del lanzador, ni tampoco, por el lanzador que se monta sobre la goma del
lanzador mientras sostiene la bola.
l. Cuando, permanece en su base hasta que un batazo de "fly" toque a un fildeador y el entonces intenta avanzar.
m. Cuando, es golpeado por una bola bateada de fair que no ha sido tocada mientras está en contacto con su base,
a menos que intencionalmente interfiere con la bola o con un fildeador que está ejecutando una jugada.
NOTA: La bola se convertirá en bola muerta o permanecerá viva, dependiendo de la posición del fildeador
que esté más cercano a la base.
n. Cuando se desliza en una base y la desplaza de su posición normal. Se considera que la base ha seguido al
corredor.
NOTA: Un corredor que llega salvo a una base, no será out por estar fuera de esa base si se convierte en base
desplazada. Puede regresar a esa base sin riesgo a ser puesto out cuando la base ha sido reemplazada. El
corredor pierde este derecho si intenta avanzar más allá de la base desplazada, antes de que la base esté
nuevamente en su posición normal.
o. Cuando un fildeador hace una jugada sobre un corredor mientras está usando un guante ilegal.
NOTA: Un lanzamiento por el lanzador no es considerado como "hacer una jugada".
EFECTO – Sec. 10-o:
El manager del equipo afectado tiene la opción de:
1. Aceptar el resultado de la jugada, o,
2. Hacer anular la jugada completa, con los corredores regresando a la última base que ocupaban en el
momento de la jugada.
EXCEPCION: Si la jugada fue el resultado de la finalización del turno al bate del bateador, ese jugador reanuda
el bateo, asumiendo la cuenta de bolas y "strikes" que tenia antes de completar su turno al bate, y los corredores
son regresados a las bases que tenían en el momento del lanzamiento.
REGLA 9. BOLA MUERTA - BOLA EN JUEGO
Sec. 1. LA BOLA ESTA MUERTA.
La bola esta muerta y no esta en juego en las siguientes circunstancias
a. Cuando la bola es bateada ilegalmente.
b. Cuando el bateador cruza de un cajón del bateador al otro, mientras el lanzador: (LR SOLAMENTE) está
tomando la señal o aparenta estar tomando la señal desde la goma del lanzador, o (LL SOLAMENTE) da un
paso sobre la goma del lanzador.
c. Cuando se declara un “lanzamiento nulo”.
d. Cuando un lanzamiento golpea cualquier parte del cuerpo o vestimenta del bateador, sin importar si le tira o no
a la bola.
e. Cuando no es cogido un “fly” de foul.
f. Cuando el equipo a la ofensiva ocasiona interferencia.
g. Cuando una bola bateada de fair golpea a un árbitro, o corredor
1. Antes de tocar a un fildeador, incluyendo al lanzador.
2. Antes de pasar a un fildeador, excepto al lanzador, sin ser tocada.
3. Después de pasar a un fildeador, excluyendo al lanzador, y a juicio del árbitro, otro fildeador tenía una
oportunidad de hacer un out.
h. Cuando la bola está fuera de los límites establecidos para el terreno de juego.
h. Cuando un accidente al bateador-corredor o al corredor le impide proseguir a la base concedida, el puede ser
sustituido. Se permitirá al substituto proseguir a cualquier base concedida. El substituto debe legalmente pisar
todas las bases concedidas, u omitidas que no fueron pisadas anteriormente.
i. (LL SOLAMENTE) Cuando el bateador toca el lanzamiento o batea el lanzamiento de hachazo.
j. (LR SOLAMENTE) Cuando un lanzamiento desviado o pasbol, pasa por debajo, por encima o a través del
“backstop”.
k. Cuando el árbitro canta tiempo.
l. Cuando cualquier parte de la persona del bateador es golpeada por su propia bola bateada, mientras todavía está
en el cajón del bateador.
m. Cuando un corredor corre las bases en el orden inverso, bien sea para confundir a los fildeadores o para hacer
una burla del juego.
o. Cuando el coach de tercera base corre en dirección del home, sobre o cerca de la línea de base, cuando el
fildeador esta intentando hacer una jugada, sobre una bola bateada o bola tirada y de esta manera provoca un
tiro a home.
p. Cuando uno o más miembros del equipo ofensivo se paran en, o se agrupan alrededor de una base a la cual un
corredor está avanzando y de esa manera confundiendo a los fildeadores y contribuyendo a la dificultad de
ejecutar la jugada.
q. (LR SOLAMENTE) Cuando un corredor deja de mantener contacto con la base a la que tiene derecho, hasta
que una bola legalmente lanzada ha sido soltada por el lanzador.
r. (LL SOLAMENTE) Cuando un corredor deja de mantener contacto con la base a la que tiene derecho, hasta
que una bola legalmente lanzada ha alcanzado el home.
s. (LL SOLAMENTE) después de cada strike o bola.
t. Cuando se declara una bola bloqueada.
u. Cuando un bateador entra al cajón del bateador con, o usa un bate alterado.
v. Cuando un bateador entra al cajón del bateador con, o usa un bate ilegal.
w. Cuando, con menos de dos out y un corredor en primera base, un fildeador intencionalmente deja caer un “fly”
de fair (incluyendo una línea) (LR. Y LL.) o un toque (LR. SOLAMENTE) que podría ser cogido por un
fildeador del cuadro con esfuerzo normal, después que el “fly” es controlado con una mano o un guante.
NOTA: Si un infield fly es declarado, éste tendrá precedencia sobre una bola que se deja caer intencionalmente.
x. Cuando un fildeador lleva una bola viva a territorio de bola muerta.
y. Cuando se ha cantado tiempo y se está haciendo una apelación por un jugador a la defensiva.
z. Cuando el bateador falla en entrar al cajón del bateador dentro de diez (10) segundos después de que el árbitro
cante “PLAY BALL”.
aa. Cuando cualquier persona, excepto un miembro del equipo, entra en el terreno de juego y ocasiona una
interferencia.
ab. Cuando el bateador-corredor da un paso de regreso hacia el home para evitar o demorar de ser tocado con la bola
por un fildeador.
ac. Cuando un miembro del equipo ofensivo borra intencionalmente las líneas del cajón del bateador.
ad. (LR SOLAMENTE) En Juego de Campeonatos Mundiales y Juegos Olímpicos, cuando la cuenta contrareloj
de veinte (20) segundos está en efecto, y el árbitro canta un strike porque el bateador no permaneció en
su cajón, mientras tomaba las señas o hacía practicas de swings.
ae. Cuando el lanzador da la Base por Bolas Intencional a un bateador.
Sec. 2. LA BOLA ESTA EN JUEGO.
La bola está en juego en las siguientes circunstancias:
a. Al comenzar el juego y en cada media entrada cuando el lanzador tiene la bola mientras está parado en su
posición de lanzar y el árbitro de home ha cantado “PLAY BALL”.
b. Cuando se aplica la regla del Infield Fly.
c. Cuando una bola tirada se va de un fildeador y permanece en terreno de juego.
d. Cuando una bola de fair golpea a un árbitro, o a un corredor en terreno fair después de:
1. Pasar a un fildeador, excluyendo al lanzador, y ningún otro jugador tenía una oportunidad de hacer un out,
ó
2. Tocar a un fildeador, incluyendo al lanzador.
e. Cuando una bola de fair golpea a un árbitro en terreno foul.
f. Cuando los corredores han alcanzado las bases a las que tienen derecho, después que el fildeador fildea
ilegalmente un boa bateada, tirada o lanzada.
g. Cuando un corredor es cantado out por pasar a un corredor que le precede.
EXCEPCION: Cuando un corredor es cantado out por pasar a un corredor que le precede mientras la bola está
muerta, la bola permanecerá muerta.
h. Cuando no hay jugada sobre un jugador obstruido, la bola permanecerá en juego hasta que la jugada haya
terminado.
i. Cuando una bola de fair es legalmente bateada.
j. Cuando un corredor tiene que regresar a las bases en el orden inverso, mientras la bola está en juego.
k. Cuando un corredor adquiere el derecho a una base por pisarla antes de ser puesto out.
l. Cuando una base es desplazada mientras hay corredores que están avanzando sobre las bases.
m. Cuando un corredor se aparte más de 0.91m (3 pies) de su paso hacia la base , en el orden correcto o en el
orden inverso para evitar ser tocado con la bola que está en la mano de un fildeador).
n. Cuando un corredor es tocado o es forzado out.
o. Cuando un árbitro canta out a un corredor por fallar en regresar a pisar la base, cuando se reanuda el juego
después de una suspensión.
p. Cuando se está haciendo legalmente una jugada de apelación con bola viva.
q. Cuando el bateador batea la bola.
r. Cuando una bola viva golpea a un fotógrafo, empleado de mantenimiento del terreno, policía, etc., asignados al
juego.
s. Cuando un “fly” ha sido cogido legalmente.
t. Cuando un tiro golpea a un jugador ofensivo.
u. Si el bateador deja caer el bate y la bola rueda contra el bate en terreno fair y a juicio del árbitro, no hubo
intención de interferir con el curso de la bola.
v. Cuando un tiro golpea a un árbitro.
w. Siempre que la bola no está muerta de acuerdo según lo previsto en la sección 1 de esta Regla.
x. Cuando un tiro accidentalmente golpea a un coach.
y. (LR. SOLAMENTE) Cuando se le ha declarado una bola al bateador y cuando cuatro bolas han sido declaradas,
pero el bateador no puede ser puesto out antes de llegar a la primera base.
z. (LR. SOLAMENTE) Cuando al bateador se le ha cantado un “strike” y cuando se le han cantado tres “strikes”.
aa. (LR. SOLAMENTE) Cuando se retiene legalmente un “foul tip”.
ab. (LL. SOLAMENTE) Mientras haya una jugada como resultado del batazo por el bateador. Esto incluye una
subsiguiente jugada de apelación.
ac. (LR. SOLAMENTE) Cuando la bola se resbala de la mano del lanzador durante su movimiento de lanzar o
durante del movimiento del brazo hacia atrás.
ad. Cuando un corredor es cantado out por tomar una arrancada voladora (“running start”) de una base en cualquier
batazo de “fly”
ae. Cuando un corredor abandona una base, no hace intento para avanzar a la siguiente base, entra en el área de su
equipo o abandona el terreno de juego y es declarado out.
af. Cuando un corredor es declarado out por ser ayudado físicamente por cualquier otra persona, excepto otro
corredor.
EXCEPCIÓN Cuando asistido sobre una bola foul no cogida, la bola permanece muerta.
ag. (LL. SOLAMENTE). La bola permanece viva hasta que el árbitro cante “tiempo”, esto debe ser hecho cuando
la bola es sostenida por un jugador en el cuadro (infield) y a juicio del árbitro, toda jugada ha terminado.
Sec. 3. BOLA MUERTA DEMORADA:
Hay cinco situaciones cuando ocurre una violación de la regla. La violación será reconocida por un árbitro y la bola
permanece viva hasta la conclusión de la jugada. Estas situaciones son:
a. Lanzamiento ilegal
b. Obstrucción del receptor .
c. (LR. SOLAMENTE) Interferencia del árbitro de home
d. Obstrucción.
e. Útiles de juego que se encuentra fuera del lugar que le corresponde en el cuerpo de la persona, que hacen
contacto con una bola tirada, un lanzamiento, o un batazo de bola fair.
REGLA 10. ÁRBITROS
Sec. 1. PODER Y DEBERES:
Los árbitros son los representantes de la liga u organización por las cuales han sido asignados, para actuar en un
determinado juego y como tal, están autorizados y se les exige aplicar cada sección de estas reglas. Ellos tienen la
autoridad para ordenar a un jugador, coach, capitán o manager, a hacer o dejar de hacer cualquier acto que a su
juicio, es necesario para dar fuerza y efecto a una o todas estas reglas y para imponer sanciones por las infracciones
como esta prescrito aquí. El árbitro de home debe tener la autoridad para tomar decisiones sobre cualquier situación
no cubierta específicamente en las Reglas.
INFORMACION GENERAL PARA ARBITROS:
a. El árbitro no debe ser miembro de ninguno de los dos equipos. Ejemplos: Jugador, coach, manager, oficial,
anotador o patrocinador.
b. Los árbitros deben estar seguros de la fecha, hora y lugar para el juego y deben llegar al campo de juego 20-30
minutos antes la hora; empezar el juego a tiempo y abandonar el campo cuando el juego ha terminado.
c. El árbitro masculino y femenino deben vestir:
1. Una camisa celeste con mangas largas o cortas.
2. Medias azul marino oscuro.
3. Pantalones azul marino oscuro.
4. Gorras azul marino oscuro con las letras “ISF” blancas decoradas con azul, en la parte delantera.
5. Bolsa para las bolas azul marino oscuro (árbitro de home, solamente).
6. Chaqueta y/o yérsey azul marino oscuro.
7. Zapatos y cinturón negros.
8. Una camiseta “T-shirt” blanca que deberá vestirse debajo de la camisa celeste.
d. Los árbitros no deben llevar joyas expuestas a la vista que pueden presentar un peligro.
EXCEPCION: Brazaletes y/o collares de alerta médica.
e. El árbitro de home en lanzamiento rápido:
1. Debe usar una careta negra, con acolchado negro o de color canela (marrón amarillento) y protector de
garganta negro. (Una extensión protectora de alambre puede ser usada en lugar del protector de garganta en
la careta).
2. Es recomendable utilizar un protector de pecho y espinilleras (canilleras, rodilleras, shingalas).
f. Los árbitros deben presentarse ellos mismos, a los capitanes, manager y anotadores.
g. Los árbitros deben inspeccionar los límites del terreno, útiles del juego y clarificar todas las reglas de terreno a
ambos equipos y sus coaches.
h. Cada árbitro tendrá la autoridad de tomar decisiones sobre infracciones cometidas en cualquier momento
durante el tiempo de juego o durante la suspensión del juego, hasta que el juego finalice.
i. Ningún árbitro tiene autoridad para anular o cuestionar las decisiones tomadas por otro árbitro, dentro de los
límites de sus respectivos deberes según se especifica en estas reglas.
j. Un árbitro puede consultar a su compañero en cualquier momento. Sin embargo la decisión final debe ser del
árbitro que tuvo la autoridad exclusiva de tomar la decisión y que solicitó la opinión del otro.
k. Para definir sus respectivas obligaciones, el árbitro que juzga las bolas y los “strikes” será designado como “el
árbitro de home”, el árbitro que juzga decisiones en las bases, será designado como el “árbitro de base”.
l. El “árbitro de home” y el árbitro de base tendrán igual autoridad para:
1. Cantar out a un corredor por salir adelantado de la base.
2. Cantar tiempo (“time”) para la suspensión del juego.
3. Retirar o expulsar del juego a un jugador, coach o manager por infracción de las reglas.
4. Cantar todos los lanzamientos ilegales.
m. El árbitro declarará out al bateador o al corredor sin esperar por una apelación para tal decisión, en todos los
casos donde tal jugador es retirado de acuerdo con estas reglas.
NOTA: A menos que sea apelado, el árbitro no declarará out a un jugador por haber omitido en pisar la base,
por salir adelantado de la base en un fly cogido, por batear fuera de turno, por ser un sustituto que no ha sido
anunciado, por ser un reingreso ilegal, por el jugador reemplazante o el jugador extraído sin ser notificado al
árbitro, por hacer un intento de avanzar a segunda base después de alcanzar la primera base, como está previsto
en estas reglas.
n. Los árbitros no sancionarán a un equipo por la infracción de una regla, cuando imponiendo la sanción será en
ventaja del equipo infractor.
o. El fallo de los árbitros en adherirse a la Regla 10, no será base para protestas. Estas son directrices para los
árbitros.
Sec. 2. EL ARBITRO DE HOME.
a. Asumirá una posición detrás del receptor. Estará completamente a cargo de y será responsable por la
conducción correcta del juego.
b. Deberá declarar todas las bolas y "strikes".
c. Deberá, de acuerdo y en cooperación con el árbitro de base, cantar las jugadas, batazos fair o foul, bolas cogidas
legalmente o ilegalmente. En las jugadas, que exigen que el árbitro de base salga del "infield", el árbitro de
home asumirá los deberes normalmente asignados al árbitro de base.
d. Debe determinar y declarar si:
1. Un bateador toca la bola o batea la bola con movimiento de hachazo;.
2. Una bola bateada toca el cuerpo o la ropa del bateador.
3. Un batazo de "fly" es un "infield fly", o un "outfield fly".
e. Tomará decisiones en las bases, cuando es requerido hacerlo.
f. Determinará cuando un juego debe ser confiscado ("forfeited")
g. Asumirá todos los deberes cuando es asignado como un solo árbitro a un juego.
Sec. 3. EL ARBITRO DE BASE.
a. Asumirá tales posiciones en el terreno de juego como es requerido de acuerdo con los sistemas pertinentes de
los árbitros.
b. Asistirá al árbitro de home en todas las formas para aplicar las reglas del juego.
Sec. 4. RESPONSABILIDADES DE UN SOLO ARBITRO.
Si solamente un árbitro es asignado, sus obligaciones y jurisdicción se extenderán a todos los puntos. La posición
inicial del árbitro para cada lanzamiento será de detrás del home. En cada batazo, o jugada que se desarrolle, el
árbitro deberá salir de detrás del home e introducirse en el "infield" para obtener la mejor posición para cualquier
jugada que se desarrolle.
Sec. 5. CAMBIO DE ARBITROS.
Los árbitros no pueden ser cambiados durante un juego por acuerdo de los equipos contendientes, a menos que un
árbitro esté incapacitado por lesión o enfermedad.
Sec. 6. APRECIACIÓN DE LOS ARBITROS.
No habrá apelación sobre decisión alguna de ningún árbitro, basado en que no estaba correcto en su conclusión, si
una bola bateada fue fair o foul, si un corredor está salvo ("safe") o out, si un lanzamiento fue "strike" o bola, o
sobre cualquier jugada que envuelva la exactitud de juicio. Ninguna decisión emitida por cualquier árbitro será
revocada, excepto que él sea convencido que está en violación con una de estas reglas. En caso de que el manager,
capitán, o cualquiera de los dos equipos, busquen una revocación de una decisión basado solamente en un punto de
la regla, el árbitro cuya decisión está cuestionada, si él está en duda, deberá consultar con su colega antes de tomar
cualquier acción. Pero bajo ninguna circunstancia deberá un jugador o persona, a parte del manager o el capitán de
cualquiera de los dos equipos, tener derecho legal alguno para protestar sobre cualquier decisión y buscar su
revocación, con un reclamo que esta decisión está en conflicto con estas reglas.
Bajo ninguna circunstancia, podrá ningún árbitro buscar revocar una decisión tomada por sus colegas, tampoco debe
ningún árbitro criticar o interferir con las obligaciones de sus colegas a menos que él se lo haya solicitado.
Los árbitros en consulta, pueden rectificar cualquier situación en la cual la revocación de la decisión de un árbitro, o,
una decisión retardada por un árbitro, colocan a un bateador-corredor, o a un corredor a riesgo, o, sitúa el equipo a la
defensiva en desventaja.
NOTA: Esta corrección no es posible después de que se ha hecho un lanzamiento legal o ilegal, o, si todos los
jugadores del equipo a la defensiva han abandonado el territorio fair.
Sec. 7. LAS SEÑALES:
a. Para indicar que el juego debe comenzar o reanudarse, el árbitro cantará "Play ball" y al mismo tiempo le
señalará al lanzador para lanzar.
b. Un "STRIKE" debe ser indicado levantando la mano derecha hacia arriba, indicando con los dedos el número
de "STRIKES" y al mismo tiempo cantar "STRIKE", con voz firme y clara seguido cantará el número de
"STRIKES" que se han lanzado.
c. Para indicar BOLA, no se utiliza ninguna señal con el brazo. Se canta "bola" seguido por el número de bolas.
d. Para indicar la CUENTA total de "bolas" y "strikes", se indicarán las "bolas" primero.
e. Para indicar un batazo de FOUL, el árbitro cantará "FOUL BALL" y con el brazo extendido en posición
horizontal indicando hacia afuera del cuadro de acuerdo con la dirección de la bola.
f. Para indicar un batazo de "FAIR", el árbitro extenderá su brazo hacia el centro del cuadro utilizando un
movimiento de bombeo con el brazo, de arriba hacia abajo.
g. Para indicar que un bateador o corredor es OUT, el árbitro levantará su mano derecha hacia arriba por encima
de su hombro derecho con el puño cerrado.
h. Para indicar que un jugador está SALVO ("SAFE") el árbitro extenderá ambos brazos horizontalmente a los
lados de su cuerpo con las palmas de las manos indicando hacia el suelo.
i. Para indicar la suspensión del juego, el árbitro deberá declarar "TIEMPO" (TIME) y a la vez extenderá ambos
brazos sobre su cabeza. Los otros árbitros reconocerán la suspensión del juego con una acción similar.
j. Una BOLA MUERTA DEMORADA, será señalada por el árbitro extendiendo su brazo izquierdo
horizontalmente con el puño cerrado.
k. Para indicar una BOLA RECOGIDA, el árbitro extenderá ambos brazos horizontalmente hacia los lados del
cuerpo con las palmas indicando hacia el suelo.
l. Para indicar "UN DOBLE POR REGLA", el árbitro extenderá su mano derecha sobre su cabeza, e indicará con
dos dedos el número de bases concedidas.
m. Para indicar un batazo de cuatro bases ("HOME RUN"), el árbitro extenderá su mano derecha sobre su cabeza
con el puño cerrado, haciendo un círculo con su brazo en el sentido de las agujas del reloj.
n. Para indicar un "infield fly" el árbitro declarará "INFIELD FLY" SI LA BOLA ES FAIR, EL BATEADOR ES
OUT. El árbitro extenderá el brazo derecho hacia arriba sobre su cabeza.
o. Para indicar al lanzador para que NO LANCE, el árbitro levantará una mano con la palma hacia el lanzador.
"LANZAMIENTO NULO" será declarado si el lanzador lanza mientras el árbitro tiene la mano en dicha
posición.
Sec. 8. SUSPENSION DEL JUEGO
a. Un árbitro puede suspender el juego cuando a su juicio, las condiciones así lo justifiquen.
b. El juego quedará suspendido cada vez que el árbitro de home abandona su posición para limpiar el home o para
ejecutar otras obligaciones que no están directamente relacionadas con el cantar jugadas.
c. El árbitro suspenderá el juego siempre que un bateador o lanzador por causa justificada, se salen de su posición.
d. Un árbitro no concederá “tiempo” después que el lanzador ha iniciado los movimientos para lanzar.
e. Un árbitro no concederá “tiempo” cuando cualquier jugada esté en proceso.
f. En caso de lesión, excepto, a juicio del árbitro, en una lesión seria (que puede poner en peligro al jugador), no
se concederá “tiempo” hasta que todas las jugadas que estaban en progreso, hayan sido completadas o los
corredores hayan sido mantenidos en sus bases.
EFECTO 8-f:
En el caso de lesión, cuando se concede tiempo, la bola está muerta y a el(los) corredor(es) le puede(n) ser
concedida la base o bases que pudieron haber alcanzado, a apreciación del árbitro, si no hubiese ocurrido la
lesión.
g. Los árbitros no suspenderán el juego a petición de los jugadores, coaches o managers hasta que toda acción en
progreso, por cualquiera de los dos equipos, haya sido completada.
h. (LL SOLAMENTE) Cuando, a criterio de un árbitro, todas las jugadas inmediatas aparentemente se han
completado, él debe cantar tiempo.
Sec. 9. INFRACCIONES Y SANCIONES:
a. Los jugadores, coaches, o managers no deben hacer observaciones denigrantes o insultantes, a, o sobre los
jugadores del equipo contrario, oficiales o espectadores, o, cometer otros actos que puedan ser considerados
conducta antideportiva.
b. La sanción por infracciones por parte de un jugador infractor será de retiro inmediato, o expulsión del infractor
del juego.
c. La sanción por infracción por un manager, coach u otro oficial del equipo será:
1. Por una primera falta, el infractor puede ser amonestado.
2. Por una segunda falta, o si una primera falta es considerada suficientemente seria por el árbitro, el
infractor será EXPULSADO.
NOTA: En el caso que el Coach Principal (head coach, manager) sea expulsado del juego, él deberá entregar al
árbitro, el nombre de la persona que asumirá las obligaciones del Coach Principal (head coach, manager) por el resto
del juego.
d. Un jugador retirado del juego puede sentarse en el banco, pero no debe seguir participando en el juego excepto
como coach.
e. Un jugador, manager, coach u otro oficial del equipo expulsado del juego, deberá ir directamente a los
vestuarios por el resto del juego o abandonar el campo de juego.
f. El incumplimiento de abandonar inmediatamente el juego, por parte de una persona retirada o expulsada del
juego, justificará la confiscación del juego.
REGLA 11 PROTESTAS.
Sec. 1. PROTESTAS QUE NO SERAN RECIBIDAS
Las protestas no serán recibidas o consideradas, si están basadas solamente en una decisión que implica la exactitud
de apreciación por parte de un arbitro, o si el equipo que entrega la protesta, es el ganador del juego.
Ejemplos de protestas que no serán consideradas son:
a. Si una bola bateada fue fair o foul.
b. Si un corredor fue out o salvo ("safe").
c. Si un lanzamiento fue strike o bola.
d. Si un lanzamiento fue legal o ilegal.
e. Si un corredor pisó o no pisó una base.
f. Si un corredor salió adelantado de pisa y corre de una base en un "fly" cogido
g. Si un "fly" fue cogido o no fue cogido legalmente.
h. Si un "fly" fue o no fue un "infield fly".
i. Si hubo o no hubo interferencia.
j. Si hubo o no hubo obstrucción
k. Si un jugador o bola viva, entró o no al área de bola muerta o toca algún objeto o persona en un área de bola
muerta.
l. Si un batazo pasó o no, en vuelo por encima de la cerca.
m. Si el terreno se encuentra en condiciones para continuar o reanudar el juego
n. Si hay suficiente claridad para continuar el juego.
o. Cualquier otro asunto que implique solamente la exactitud de apreciación por parte del árbitro.
Sec. 2. PROTESTAS QUE SERAN RECIBIDAS.
Protestas que deben ser recibidas y consideradas incluyen asuntos de los siguientes tipos:
a. Por mala interpretación de una regla del juego.
b. La omisión de un árbitro en aplicar la regla correcta a una determinada situación.
c. La omisión de un árbitro en imponer la sanción correcta por una determinada infracción.
NOTA:
1. Protestas para lo citado arriba deben ser hechas antes del siguiente lanzamiento, o antes de que todos los
fildeadores del cuadro abandonen el territorio fair, o, si en la última jugada del juego, antes que los árbitros
abandonen el terreno de juego.
2. Después de que un lanzamiento se ha hecho (legal o ilegal), no se puede hacer cambio en la decisión alguna
del árbitro.
d. Elegibilidad de un miembro de la nómina del equipo.
NOTA: Protestas para lo arriba citado deben ser entregadas a las autoridades apropiadas (no a los árbitros) y
pueden ser hechas en cualquier momento, sujetos a las regulaciones de la Regla 11, sección 5.
Sec. 3. PROTESTAS QUE COMPRENDEN CRITERIO E INTERPRETACION DE REGLA.
Las protestas pueden comprender, tanto un asunto de criterio como de interpretación de una regla.
Un ejemplo de una situación de este tipo se describe a continuación:
Con un out y corredores en segunda y tercera base, el bateador es out en batazo de "fly" que es cogido. Ambos
corredores salen de pisa y corre, el corredor en tercera base repisa la base después de la cogida, pero el corredor de
segunda base no repisa la base. El corredor de tercera cruza el home antes de que se haga una apelación en segunda
base para el tercer out. El árbitro no permitió la anotación de la carrera. La pregunta si los corredores abandonaron
sus bases antes de la cogida y si la jugada en segunda fue hecha antes de que el jugador de tercera cruzara el home,
son exclusivamente asuntos de criterio del árbitro y no se pueden protestar. El fallo del árbitro en no permitir la
anotación de la carrera, fue una mala interpretación de una regla del juego y objeto correcto para una protesta.
Sec. 4. NOTIFICACION DE INTENTO DE PRESENTAR UNA PROTESTA.
La notificación de intento de presentar una protesta debe hacerse inmediatamente antes del siguiente lanzamiento.
(EXCEPCION): De Jugador que no es elegible.
a. El manager, o manager encargado del equipo que protesta debe notificar inmediatamente al árbitro de home que
el juego es continuado bajo protesta. El árbitro de home a su vez notificará al manager del equipo contrario y al
anotador oficial.
b. todas las partes interesadas tomarán nota de las condiciones que originaron la toma de la decisión, que ayudará
en la determinación correcta del caso.
NOTA: En jugadas de apelación, la apelación debe ser hecha antes del siguiente lanzamiento legal o ilegal o antes
de que el equipo a la defensiva haya abandonado el terreno. Para los efectos de esta regla, el equipo a la defensiva ha
“abandonado el terreno" cuando el lanzador y todos los jugadores han abandonado territorio fair en camino al banco
o área del "dugout".
Sec. 5. TIEMPO PARA PRESENTAR UNA PROTESTA OFICIAL.
La protesta oficial por escrito debe ser entregada dentro de un tiempo razonable.
a. A falta de una regla de la liga o del torneo que fija el límite de tiempo para entregar una protesta, una protesta
debe ser considerada si es entregada dentro de un tiempo razonable, dependiendo de la naturaleza del caso y de
la dificultad de obtener la información en la cual fundamentar la protesta.
b. Dentro de 48 horas, después de la hora fijada de la competencia se considera generalmente como un tiempo
razonable.
Sec. 6. INFORMACION QUE SE REQUIERE PARA UNA PROTESTA POR ESCRITO.
La protesta oficial por escrito debe contener la siguiente información:
a. La fecha, hora y lugar del juego.
b. Los nombres de los árbitros y anotadores oficiales.
c. La regla y sección de la Reglas Oficiales o de las Reglas Locales bajo las cuales es hecha la protesta.
d. La decisión y las condiciones que originaron la toma de la decisión.
e. Todos los hechos esenciales implicados en el caso protestado.
Sec. 7. RESULTADO DE LA PROTESTA.
La decisión tomada sobre un juego protestado debe resultar en uno de lo siguiente:
a. La protesta resulta inválida, y el resultado del juego se mantiene tal como se jugó.
b. Cuando una protesta procede por mala interpretación de una regla del juego, el juego es jugado de nuevo desde
el punto en donde se tomó la decisión incorrecta, con la decisión corregida.
c. Cuando una protesta procede por un miembro de la nómina del equipo que no es elegible, el juego debe ser
confiscado al equipo infractor.
REGLA 12. ANOTACION
Sec. 1. EL ANOTADOR OFICIAL
a. El anotador oficial llevara un registro de cada juego como se establece en estas reglas.
b. El anotador tendrá autoridad exclusiva para tomar todas las decisiones que implican criterio. Por ejemplo, es
responsabilidad del anotador determinar si el avance del bateador a primera base es el resultado de un hit o de
un error. Sin embargo, el anotador no podrá tomar una decisión que contradiga las Reglas Oficiales del Juego o
la decisión de un árbitro.
Sec. 2. LA HOJA DE ANOTACIONES
a. El nombre de cada jugador y la posición o posiciones a ser jugadas, serán registradas en el orden en que él bateó
o hubiera bateado, a menos que el jugador sea legalmente sustituido, expulsado o retirado del juego, o el juego
termine antes de su turno al bate.
NOTA: (Regla de sangre) Cualquier estadística obtenida por el jugador reemplazante mientras está en el
juego, es acreditada a ese jugador, aunque él esté listado como sustituto, que eventualmente no entra al
juego como una sustitución por otro jugador.
1. (LR. SOLAMENTE) El Jugador Designado (JD) es opcional, pero si se usa uno, debe ser notificado antes
de comenzar el juego y deberá ser registrado en la hoja de anotaciones en el orden de bateo regular. Diez
nombres serán registrados, con el décimo nombre siendo el “JUGADOR FLEX” por quien batea el JD.
2. (LL. SOLAMENTE) El Jugador Extra (JE) es opcional, pero si se usa uno, debe ser notificado antes de
comenzar el juego, y deberá ser registrado en la hoja de anotaciones en el orden regular de bateo. Once
nombres (doce para Mixto (Co-ed) deberán aparecer en la lista oficial de bateo y todos batearán.
NOTA: Si se usa un "JE", se deberá usar durante todo el juego. Fallar en completar el juego con el "JE"
resultará en la confiscación del juego.
EXCEPCION: (MIXTO (CO-ED) LL. SOLAMENTE) El juego no es confiscado pero se debe anotar un
out cuando dos jugadores del mismo sexo batean uno tras otro.
b. El registro de bateo y de fildeo de cada jugador debe ser tabulado:
1. La primera columna indicará la cantidad de veces al bate de cada jugador, pero no se debe cargar un turno
al bate para el bateador cuando ese bateador:
a. Batea un “fly” de sacrificio que permite anotar a un corredor.
b. Le es concedida una base por bolas.
c. Le es concedida la primera base por obstrucción.
d. (LR. SOLAMENTE) Batea un toque de sacrificio
e. (LR. SOLAMENTE) Es golpeado por un lanzamiento.
2. La segunda columna indicará la cantidad de carreras anotadas por cada jugador.
3. La tercera columna indicará el cantidad de “hits” bateados por cada jugador. Un hit es una bola bateada que le
permite al bateador llegar a la base a salvo.
a. Cuando un bateador-corredor llega a salvo a la primera base o a cualquier base siguiente en una bola
de fair que cae al suelo, pasa por encima de la cerca, o da contra la cerca antes de ser tocada por un
fildeador.
b. Cuando un bateador-corredor llega a salvo a la primera base en una bola de fair, que es bateada con
tal fuerza o con tal lentitud o que hace un rebote innatural, haciéndola imposible de fildear con
esfuerzo ordinario a tiempo, para retirar al bateador-corredor.
c. Cuando una bola de fair, que no ha sido tocada por un fildeador, se convierte en bola muerta, a causa
de tocar el cuerpo o la ropa de un corredor o del árbitro.
d. Cuando el fildeador sin éxito, trata de sacar out a un corredor que corre delante de otro corredor y a
juicio del anotador, el bateador-corredor no hubiera sido puesto out en la primera base con un fildeo
perfecto.
e. Cuando el bateador termina el juego con un hit que empuja una cantidad suficiente de carreras para
dar a su equipo la delantera, el bateador será acreditado tan solo con la cantidad de bases, avanzadas
por el corredor que anotó la carrera de ganar, a condición de que el bateador avance una cantidad
similar de bases.
EXCEPCION: Cuando el bateador termina el juego con un “home run” bateado fuera del terreno, el debe
ser acreditado con un “home run” y a todos los corredores incluyéndose a él, se les debe permitir anotar.
4. La cuarta columna indicará la cantidad de oponentes puestos outs por cada jugador.
a. Un out (“putout”) se le acredita a un fildeador cada vez que:
1. Coge un batazo de “fly” o un batazo de línea.
2. Coge una bola tirada que retira a un bateador o corredor.
3. Toque a un corredor con la bola cuando el corredor está fuera de la base a la cual tiene derecho.
4. Él es el que está más cerca de la bola cuando un corredor es declarado out por haber sido golpeado
por una bola de fair o por interferencia con el fildeador.
5. Él es el que está más cerca de un sustituto no-aunciado que es declarado out de acuerdo con la Regla
4, Sec. 8g, ofensiva 1b.
6. Él es el que está más cerca de un corredor, que es declarado out por correr fuera de la línea de paso a
la base.
b. Un out realizado (“putout”) se le acredita al receptor cuando:
1. Se cante un tercer “strike”
2. (LL. SOLAMENTE) El bateador pone un toque o batea la bola de hachazo.
3. El bateador falla en batear en el orden correcto.
4. El bateador interfiere con el receptor
5. (LL. SOLAMENTE) Cuando el bateador batea el tercer “strike” de foul.
6. El bateador es declarado out por batear ilegalmente.
7. (LR. SOLAMENTE) El bateador es declarado out por intento de poner un toque en el tercer “strike”.
8. Cuando el bateador es declarado out, por usar un bate ilegal o alterado.
9. Cuando el bateador es cantado out por cambiar de cajón de bateador
10. MIXTO (CO-ED LL. SOLAMENTE) Cuando se declara un out automático por dos bateadores del
mismo sexo que batean el uno tras otro.
5. La quinta columna indicará la cantidad de asistencias hechas por cada jugador. Se le acreditará una asistencia:
a. A cada jugador que maneja la bola en una serie de jugadas que resulte en el out del corredor. Solo
una asistencia y nada más, se le otorgará a cualquier jugador que maneja la bola en cualquier out. Un
jugador que ha ayudado en un corre y corre (“run down”) u otra jugada de la misma clase puede ser
acreditado con ambos, con una asistencia y con un out.
b. A cada jugador que maneja o que tira la bola de tal manera que un out hubiera resultado, si no fuera
por un error de un compañero del equipo.
c. A cada jugador que, desviando una bola bateada, ayuda en un out.
d. A cada jugador que maneja la bola en una jugada que resulta, que el corredor sea declarado out por
interferencia o por correr fuera de la línea de la base.
6. La sexta columna indicará la cantidad de errores cometidos por cada jugador. Errores serán registrados en las
siguientes situaciones:
a. Para cada jugador que comete una mala jugada (“misplay”) que prolonga el turno al bate del
bateador o la vida del corredor actual.
b. Para el fildeador que falla en pisar la base después de haber recibido el tiro, para retirar a un corredor
en una jugada forzada o cuando el jugador está obligado a regresar a la base.
c. Para el receptor, si se le es concedida la primera base a un bateador por obstrucción.
d. Para el fildeador que falla en completar una doble jugada, porque deja caer la bola.
e. Para el fildeador, si el corredor avanza una base por su falla de parar o tratar de parar una bola, que
fue tirada con precisión a una base, proveyendo de que hubo ocasión para el tiro. Cuando más de un
jugador pudo recibir el tiro, el anotador deberá determinar a cual jugador se le cargará el error.
Sec. 3. NO SE ANOTARA UN HIT
No se anotara un hit en los siguientes casos:
a. Cuando un corredor es forzado out por un batazo, o hubiera sido forzado out, a excepción de un error en el
fildeo.
b. Cuando un jugador que fildea un batazo retira a un corredor precedente, con esfuerzo normal.
c. Cuando un fildeador falla en un intento de retirar a un jugador precedente y a juicio del anotador, el bateadorcorredor
pudo haber sido retirado en primera base.
d. Cuando el bateador-corredor llega salvo a la primera base, como resultado que un corredor precedente es
declarado out por interferir con una bola bateada, o con un jugador defensivo.
EXCEPCION: Si, a juicio del anotador, el bateador hubiera llegado a salvo a la primera base, de no haber
ocurrido la interferencia, se le acreditará un hit al bateador.
Sec. 4. “FLY” DE SACRIFICIO
Se anotará un “fly” de sacrificio cuando, con menos de dos out:
a. El bateador impulsa una carrera con un “fly” que es cogido
b. El “fly” o línea que es manejado por un “outfielder” (o un “infielder”, que está corriendo en el “outfield”), se
deja caer y un corredor anota una carrera y, a juicio del anotador, el corredor hubiera podido anotar después de
la cogida, si el “fly”/línea hubiera sido cogido.
Sec. 5. CARRERAS IMPULSADAS - (RUNS BATTED IN).
Una carrera impulsada, es una carrera anotada debido a una de las siguientes razones:
a. Por un batazo de hit.
b. Por un toque de sacrificio, o por un slap hit (LR. SOLAMENTE) o “fly” de sacrificio (LR. Y LL.).
c. Por un “fly” de foul que es cogido.
d. Por un out hecho en el “infield”, o una jugada de selección (fielder’s choice)
e. Por un corredor que es forzado a avanzar a home, debido a una obstrucción, por el bateador que es golpeado por
un lanzamiento, o al cual se le concede una base por bolas.
f. Por un “home run” y todas las carreras que son anotadas como consecuencia del “home run”.
Sec. 6. LANZADOR ACREDITADO CON UN JUEGO GANADO.
A un lanzador se le acreditara con un juego ganado en las siguientes situaciones:
a. Cuando es el lanzador abridor y ha lanzado por lo menos cuatro entradas, y su equipo no solamente llevaba la
ventaja cuando él fue sustituido, sino que permaneció en la ventaja por el resto del juego.
b. Cuando un juego es terminado después de jugar cinco entradas y el lanzador abridor, ha lanzado por lo menos
tres entradas y su equipo anota más carreras que el otro equipo cuando el juego es terminado.
Sec. 7: LANZADOR ACREDITADO CON UN JUEGO PERDIDO.
A un lanzador se le acreditara con un juego perdido, no importando la cantidad de entradas que ha lanzado, si el es
sustituido cuando su equipo esta perdiendo en la anotación, y su equipo falla subsecuentemente, en empatar el juego
o tomar la ventaja.
Sec. 8. RESUMEN DEL JUEGO.
El resumen debe registrar las siguientes detalles en el siguiente orden:
a. La anotación por entradas y la anotación final.
b. Las carreras impulsadas y quien las impulsó.
c. Los dobles y quien los bateó.
d. Los triples y quien los bateó.
e. Los "home runs" y quien los bateó.
f. Los “fly” de sacrificio y quien los bateó.
g. Las dobles jugadas y los jugadores que intervinieron en las mismas.
h. Las triples jugadas y los jugadores que intervinieron en las mismas.
i. La cantidad de bases por bolas concedidas ("walks") por cada lanzador.
j. La cantidad de bateadores ponchados por cada lanzador.
k. La cantidad de “hits” y carreras permitidos por cada lanzador.
l. El nombre del lanzador ganador.
m. El nombre del lanzador perdedor.
n. La duración del juego.
o. Los nombres de los árbitros y de los anotadores.
p. (LR. SOLAMENTE) Las bases robadas y por quién fueron robadas
q. (LR. SOLAMENTE) Los toques de sacrificio.
r. (LR. SOLAMENTE) Los nombres de los bateadores que fueron golpeados por un lanzamiento y los nombres de
los lanzadores que los golpeó.
s. (LR. SOLAMENTE) La cantidad de lanzamientos desviados ("wild pitches") hecho por cada lanzador.
t. (LR SOLAMENTE) La cantidad de pásbol hecho por cada receptor.
Sec. 9. BASES ROBADAS.
(LR. SOLAMENTE) Las bases robadas son acreditadas a un corredor siempre y cuando avanza una base sin la
ayuda de un hit, un out, un error, un out forzado, una jugada de selección ("fielder's choice"), un pasbol, un
lanzamiento desviado ("wild pitch"), o un lanzamiento ilegal.
a. Esto incluye al bateador-corredor que avanza a segunda base en una base por bolas concedida.
Sec. 10. REGISTRO DE JUEGOS CONFISCADOS.
Todos los registros de un juego confiscado (forfeited) deben ser incluidos en los registros oficiales, excepto el
registro de juegos ganados/perdidos del lanzador.
DIMENSIONES OFICIALES DEL DIAMANTE PARA EL JUEGO DEL SOFTBOL
8’ Radius
(2.44m)
Home Plate to 2nd Base
84’ 10 ¼ “ (25.86 m)
Refer to Distance tables on page 127
60 ‘ (18.29m)
60 ‘ (18.29m)
60 ‘ (18.29m)
60 ‘ (18.29m)
Backstop and Side Fence to Foul
Line:
25’ – 30’ (must be sym metrical)
15 “ (38.1 cm)
7.5 “
(19.05cm)
Baseline to 1st base
2nd base
Close Up
On Deck Circle - 2’5” Radius
3’ (.91m)
12’ (3.6 m)
Safety Base
30’ (9.14m)
Coaches Boxes (both sides of the field)
3’ (.91m)
Coaches box
For slow pitch Refer to illustration on page 127
DIMENSIONES OFICIALES PARA DIAMANTES DE SOFTBOL
TABLA DE DISTANCIAS
ADULTO
JUEGO DIVISION BASES LANZAMIENTO CERCAS
LANZAMIENTO
RÁPIDO
FEMENINO
MASCULINO
60 pies (18.29 m)
60 pies (18.29 m)
43 pies (13.11 m)
46 pies (14.0 m)
220 pies (67.1 m)
250 pies (76.2 m)
LANZAMIENTO
MODIFICADO
FEMENINO
MASCULINO
60 pies (18.29 m)
60 pies (18.29 m)
43 pies (13.11 m)
46 pies (14.0 m)
200 pies (60.96m )
265 pies (80.80 m)
LANZAMIENTO
LENTO
FEMENINO
MASCULINO
65 pies (19.81 m)
65 pies (19.81 m)
65 pies (19.81 m)
50 pies (15.24 m)
50 pies (15.24 m)
50 pies (15.24 m)
250 pies (76.2 m)
275 pies (83.82 m)
275 pies (83.82 m)
JUVENIL
JUEGO DIVISION BASES LANZAMIENTO CERCAS
LANZAMIENTO
RÁPIDO
NIÑAS 16-Y MENORES
NIÑOS 16-Y MENORES
Jr. FEMENINO 19 Y
MENORES
Jr. MASCULINO 19 Y
MENORES
60 ft. (18.29 m)
60 ft. (18.29 m)
60 ft. (18.29 m)
60 ft. (18.29 m)
43 pies (13.11 m)
46 pies (14.0 m)
43 pies (13.11 m)
46 pies (14.0 m)
175 pies(53.34m)
175 pies(53.34m)
220 pies (67.1 m)
220 pies(67.1 m)
220pies(67.1 m
220pies(67.1 m
225pies(68.58m)
225pies(68.58m)
DIAMANTE 65 PIES
ILUSTRACIÓN PARA LANZAMIENTO LENTO
91’ 11” (28.07m)
Plato de Home a 2a. base
Base
MEDIDAS BASE, PLATO Y CAJÓN DEL BATEADOR
HP
BATTER’S
BOX
BATTER’S BOX
and
CATCHER’S BOX
DETAILS
4’ (1.22 m)
3’ (1 m)
10’ (3.05 m)
7’ (2.2 m)
3’ (1 m)
2’5” (.75 m) PITCHER’S
6” (15.24 cm)
24” (60.96 cm)
HOME PLATE
17” (45 cm)
8.5” (22 cm)
12” (31.8 cm)
SECOND & THIRD BASE
(Top view)
FIRST BASE – SAFETY
BASE
White
White Orange
15’ (38 cm)
15’ (38 cm)
15’ (38 cm)
15’ (38 cm)
15’ (38 cm)
SECOND & THIRD BASE
(Side view) FIRST BASE – SAFETY
BASE
( id i )
5” maximum – 13 cm
(3” suggested)- 11cm
MEDIDAS DEL TERRENO DE JUEGO
MEDIDAS
ADULTOS MÉTRICO IMPERIAL
a. LR. Senior Femenino - Home a cerca del outfield- mínimo 67.06m 220 pies
b. LR. Jr. Femenino - Home a cerca del outfield – mínimo. 67.06m 220pies
c. LR. Senior Masculino - Home a cerca del outfield – mínimo 76.20m 250pies
d. LR. Jr Masculino - Home a cerca del outfield - minimo 76.20m 250pies
e. LL. Senior Femenino - Home a cerca del outfield- minimo 83.82m 275pies
f. LL. Jr Femenino - Home a cerca del outfield- minimo 80.77m 265pies
g. LL. Senior Masculino - Home a cerca del outfield - mínimo 91.44m 300pies
h. LL. Jr. Masculino - Home a cerca del outfield - mínimo 83.82m 275pies
i. LL. Mixto (Co-ed) - Home a cerca del outfield – mínimo 83.82m 275pies
j. LR./LL. - Home al backstop - mínimo 7.62m 25pies
k. L.R./LL. - Home al backstop - máximo 9.14m 30pies
l. LR. - Home a 1ra. base 18.29m 60pies
m. LL. - Home a 1ra. base 19.81m 65pies
n. LR. Senior Femenino - Home al plato del lanzador 13.11m 43pies
o. LR. Jr. Femenino - Home al plato del lanzador 13.13m 43pies
p. LR. Sr. Masculino - Home al plato del lanzador 14.02m 46pies
q. LR. Jr Masculino - Home al plato del lanzador 14.02m 46pies
r. LL. Senior Femenino - Home a plato del lanzador 14.02m 46pies
s. LL. Jr Femenino - Home al plato del lanzador 14.02m 46pies
t. LL. Senior Masculino - Home al plato del lanzador 15.24m 50pies
u. LL. Jr Masculino - Home al plato del lanzador 15.24m 50pies
v. LL. Mixto (Co-ed) - Home al plato del lanzador 15.24m 50pies
w. LR. Home a 2da. base con 18.29 m (60pies) distancias de bases. 25.86m - 84pies –10. ¼
pulgadas
x. LL. - Home a 2da. base con 19.81m (65pies) distancias e/bases 28.02m - 91pies-11pulgadas
y. LR./LL. - Línea de Un Metro 0.91m 3 pies
z. LR./LL. - Diámetro del Círculo de Espera 1.52m 5 pies
aa. LR./LL. - Radio del Círculo de Espera 0.76m - 2 pies - 6pulgadas
ab. LR./LL. - Cajón del Bateador (cada lado del plato de home) 15.2cm 6 pulgadas
ac. LR/LL. - Largo del Cajón del Bateador 2.13m 7 pies
ad. LR./LL. - Ancho del Cajón del Bateador 0.91m 3 pies
ae. LR./LL. - Línea del Frente del Cajón del Bateador desde la línea del
centro del plato de home 1.22m 4 pies
af. LR./LL. - Largo del Cajón del Bateador 4.57m 15 pies
ag. LR./LL. - Líneas del Cajón del Bateador desde la línea de foul de 1ra.
Y 3ra. base 3.65m 12 pies
ah. LR./LL. - Ancho del cajón del Coach se extiende desde la línea
de afuera del cajón a home 13.71m 45 pies
ai LR./LL. - Largo del cajón del receptor 3.05m 10 pies
aj. LR./LL. - El cajón del receptor se extiende desde fuera de cada línea
exterior del cajón del bateador. 2.57m - 8 pies- 5pulgadas
ak. LR. - Diámetro del circulo del lanzador. 4.88m 16 pies
al. LR. - Radio del Círculo del lanzador 2.44m 8 pies
am. LR./LL. - Zona de advertencia (Distancia mínima desde la cerca) 3.65m 12 pies
(Distancia máxima desde la cerca) 4.57m 15 pies
JUVENIL
a. LR. Niñas 16-menores - Home a cerca del outfield 53.34m 175 pies
b. LR. Niños 16-menores - Home a cerca del outfield 53.34m 175 pies
c. LL. Niñas 16-menores - Home a cerca del outfield 53.34m 175 pies
d. LL. Niños 16-menores - Home a cerca del outfield 68.58m 225 pies
e. LR. Niñas y Niños - Distancia de base 18.29m 60 pies
f. LL. Niñas y Niños - Distancia de base 19.81m 65 pies
g. LR. Niñas 16-menores - Home al plato del lanzador 12.19m 40 pies
h. LL. Niñas 16-menores - Home al plato del lanzador 14.02m 46 pies
i. LR. Niños 16-menores - Home al plato del lanzador 14.02m 46 pies
j. LL. Niños 16-menores - Home al plato del lanzador 14.02m 46 pies
k. LR. Niñas y Niños - Zona de advertencia (Distancia mínima desde la cerca) 3.65m 12 pies
(Distancia máxima desde la cerca) 4.57m 15 pies

IMPLEMENTOS DE JUEGO MEDIDAS METRICAS IMPERIALES
a. Largo del plato del lanzador 61.0cm
24 pulgadas
b. Ancho del plato del lanzador 15.2cm
6 pulgadas
c. Largo del bate (no más largo) 86.4cm
34 pulgadas
d. Diámetro del bate (en la parte más ancha) 5.7cm
2.1/4pulgadas
e. Peso del bate (no exceda de este peso) 1077.0g
38 oz
f. Largo del agarre de seguridad del bate (no menos que esto) 25.4cm
10 pulgadas
g. Largo del agarre de seguridad del bate (no exceda mas de esto, desde el pomo hasta
el final del bate) 38.1cm
15 pulgadas
h. Diámetro del bate de calentamiento (no menos que esto) 6.4cm
2.1/2pulgadas
i. Bola de Softbol (tamaño 30.5cm) – Circunferencia mínima 30.2cm
11/8pulgadas
j. Bola de Softbol (tamaño 30.5cm) – Circunferencia máxima 30.8cm
12.1/8 Pulgadas
k. Bola de Softbol (tamaño 27.9cm) – Circunferencia mínima 27.6cm
10.7/8pulgadas
l. Bola de Softbol (tamaño 27.9cm) – Circunferencia máxima 28.3cm
11.1/8pulgadas
m. Bola de Softbol (tamaño 30.5cm) – Peso mínimo 178.0g
6 1/4 oz
n. Bola de Softbol (tamaño 30.5cm) – Peso máximo 198.4g
7 oz
o. Bola de Softbol (tamaño 27.9cm) – Peso mínimo 166.5g
5.7/8 oz
p. Bola de Softbol (tamaño 30.5cm) – Peso máximo 173.6g
6.1/8 oz
q. Plato de Home – eje delantero al frente del lanzador 43.2cm
17pulgadas
r. Plato de Home – lados paralelos al cajón del bateador 21.6cm
8.1/2pulgadas
s. Plato de Home – lados que apuntan al receptor 30.5cm
12 pulgadas
t. Bases cuadradas 38.1cm
15pulgadas
u. Espesor de las bases (no más que esto) 12.7cm
5 pulgadas
v. Guante - (A) Ancho de la Palma (parte superior) 20.3cm
8 pulgadas
w. Guante - (B) Ancho de la Palma (parte inferior) 21.6cm
8.1/2pulgadas
x. Guante - (C) Apertura superior de la red 12.7cm
5 pulgadas
y. Guante - (D) Apertura inferior de la red 11.5cm
4.1/2pulgadas
z. Guante - (E) Tamaño de la red de arriba a bajo 18.4cm
7.1/4pulgadas
aa. Guante - (F) índice a la parte baja de la costura 19.0cm
7.1/2pulgadas
71
ab. Guante - (G) Pulgar a la parte baja de la costura 19.0cm
7.1/2pulgadas
ac. Guante - (H) Costura baja 44.5cm
17.1/2pulgada
ad. Guante - (I) Punta del pulgar a la base inferior 23.5cm
19.1/4pulgada
ae. Guante - (J) Punta del índice a la base inferior 35.6cm
14 pulgadas
af. Guante - (K) Punta del dedo del medio a la base inferior. 33.7cm
13.1/4pulgada
ag. Guante - (L) Punta del anular a la base inferior 31.1cm
12.1/4pulgada
ah. Guante- (M) Punta del meñique a la base inferior 27.9cm
11 pulgadas
ai. Zapatos – Tacos no deben sobresalir del talón a más de 1.9cm
¾ pulgada


No hay comentarios:

Publicar un comentario